Hello! My name is Ana and I’m someone who’s always been passionate about books, since I was a kid!
I thought working here, translating books, would be a great experience because I’d be doing two things I love: reading and helping others to understand Spanish, which is my native language.
If you want to know a little bit about me, I’m an English teacher from Venezuela, I’ll be 42 this year and I still cannot believe it. I’ve been translating marketing courses as a freelancer for almost a year, and I really like the experience because I can learn many interesting things at the same time.
My translations are from English to Spanish because I feel more comfortable that way, it doesn’t mean I cannot translate From Spanish to English.
I love challenges and honesty. Communication is important to me just to make sure I’m bringing the results people want, and I’m a perfectionist so I check every detail more than once.
Nothing left to say, just that I’ll be pleased to work in that interesting project of yours.
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: great work thanks |