After earning a degree in Spanish<>English Translation and in Teaching English as a Foreign Language from the Universidad Nacional de Córdoba, Argentina, I was employed in two bilingual schools and the English Department at the Instituto Universitario Aeronáutico. Meanwhile I did some translations on the side, especially of documents on human rights and gender violence.
I have always combined teaching and translation, and for the past 8 years, I have incorporated editing and e-learning solutions to my professional experience. I have had the opportunity to translate different types of documents in small and large projects, with rush deadlines, which is usually the case. I have translated in multiple areas of specialization such as the social sciences, education, tourism, aeronautical engineering, and the environment to name some.
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: It's been a real pleasure to work with Alina. She had a very professional attitude and she consulted me for all the difficult decisions in her translation. I recommend her to anyone who would like to get their books translated into Spanish! 5-star translator!! |
|||
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|