Translator and proofreader with +5 years of experience and a literature and media background.
Specialised in LGTB+ topics and non-binary language, fantasy, history and humour.
I have translated over 20 titles for Netflix (see list below) and I was recently awarded Best Subtitled TV Show by ATRAE for my Spanish translation of RuPaul's Drag Race (drag queen talent show).
FILMS AND DOCUMENTARIES:
- British Museum Presents: Hokusai (2017)
- Ibiza (2018)
- Feminists: What Were They Thinking? (2019)
- Mechanic: Resurrection (2016)
- Love for Sale (2019)
- Alien XMas (2020)
- The Witcher: Nightmare of the Wolf (2021)
- Intrusion (2021)
- Anne+ (2022)
TV SHOWS:
- The Witcher (Season 1)
- Outer Banks (Season 1)
- RuPaul's Drag Race (Seasons 11, 12, 13)
- RuPaul's All Stars (Season 11)
- RuPaul's Drag Race: Untucked! (Seasons 12, 13)
- RuPaul’s Celebrity Drag Race
- Spinning Out (Season 1)
- The Rain (Season 1)
- Regal Academy (several episodes)
- Top Boy (Season 1)
- The Mind, Explained (Season 1)
- Dating Around (Season 2)
- Selena (Seasons 1, 2)
- Soupçons, les dessous de l'affaire Wesphael
COMEDY SPECIALS:
- Fred Armisen: Standup for Drummers
I'm extremely careful with every text: research, attention to detail and communication with the author are key. Let's discuss your project!
Title | Translate into | Role |
---|---|---|
Spanish
|
Main translator
|