Wachtrij voor de Ware - Lot uit de Loterij 3 by Tamara Haagmans

Voorkruipen in de rij is soms nodig om verder te komen in de liefde.

Wachtrij voor de ware - lot uit de loterij 3


In Wachtrij voor de Ware is Lexi zich aan het voorbereiden om het uit te maken met Roel. Daarvoor moet ze nog even snel boodschappen doen. Omdat ze haast heeft, dringt ze voor in de rij. De man achter haar, Chris, is daar niet van gecharmeerd en al helemaal niet meer als ze als miljoenste klant een reisje wint. Om van hem af te komen, zegt Lexi toe dat ze wel samen met hem op reis zal gaan. Maar is dat wel zo'n goed idee?

Voorkruipen in de rij is soms nodig om verder te komen in de liefde.

Genre: FICTION / Contemporary Women

Secondary Genre: FICTION / Romance / Contemporary

Language: Dutch

Keywords:

Word Count: 20.000

Sales info:

Derde deel uit de goed ontvangen Lot uit de Loterijserie. Goede verkopen op iTunes.


Sample text:

'Het ligt niet aan jou, het ligt het aan mij!' Hoe vaker ik het hardop zeg, hoe slechter het klinkt.

Op tv is het altijd zo simpel. Dan knikt de ander, gaan ze als vrienden uit elkaar na een dikke knuffel en een traan die over een wang rolt. Er is nou nooit iemand die zegt: 'Nou, doe er dan iets aan, zodat het wel goed is.'

Eerlijk gezegd ben ik er echt niet rouwig om dat ik Roel vanavond ga vertellen dat we elkaar maar niet meer moeten zien. Ik weet niet eens hoe het zo ver heeft kunnen komen... Hij wilde me gaan voorstellen aan zijn ouders! Dat hij echt dacht dat hij en ik een stel waren.

Eigenlijk is het allemaal een uitgelopen onenightstand. Oké, ik heb Roel een paar keer uitgenodigd om bij me te komen eten en misschien ook een keer gebruikt toen ik niet alleen naar de bioscoop wilde, maar ik heb hem toch echt niet het idee gegeven dat ik meer van hem wilde. Zéker niet genoeg om hem te laten denken dat ik zijn ouders wilde leren kennen. En toch belde hij me gisteren enthousiast op dat zijn ouders op bezoek zouden komen en dolgraag zijn vriendin wilden leren kennen.

'Wat heb ik met jouw vriendin te maken?' wilde ik hem oprecht vragen. Toen drong het tot me door wat hij bedoelde...

Dus ga ik Roel straks vertellen dat het niet aan hem ligt maar aan mij. Zodat hij met een gerust hart tegen zijn ouders en desnoods zijn vrienden kan zeggen dat zijn vriendin hem heeft gedumpt. Dat hij niet met de vernedering door het leven hoeft dat hij een onenightstand, oké oké, een fivenightstand, verwarde met een serieuze relatie. 'Nee, je hebt echt niets verkeerd gedaan. Het ligt écht niet aan jou,' oefen ik nog een keer onderweg naar huis. Het zal me nog moeite kosten om mijn gezicht in de plooi te houden als ik voor Roel sta.

Misschien kan ik het gewoon beter door de telefoon doen.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
French
Already translated. Translated by Pascale de Mari

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return