Viva La Vida by Francois Keyser

It takes more than one man to make a dream real...

Viva la vida

A decade of planning culminates in a nearly bloodless coup in the Kingdom of Aleghor. King Benedict takes the throne with the intention of eradicating the corruption which was synonymous with the rule and name of his predecessor, King Atomas.

It is a task that proves to be harder than overthrowing the kingdom itself and while Benedict sometimes compromises his values while acting with the best intentions, his actions will take their toll on himself and those who support him.

When loyalties start to fall into question and control starts to slip away from Benedict, how far will he go to ensure the survival of his dream to eradicate corruption and bring peace to all men in the kingdom? How far and long will the loyalty and love of his supporters last?

This fantasy is set in a city against the backdrop of a city similar to Pompeii and the volcano, Vesuvius. A character similar to Samson in the bible helps to create an epic fantasy story including romance and tragedy while fundamentally following a storyline inspired by Cold Play's song of the same name.

With the events similar to the life of Samson described in this novel, do not expect this story to be religious. It isn't. It is also only one part of the overall story. It is also not a retelling of the end of Pompeii.

Genre: FICTION / Fantasy / General

Secondary Genre: FICTION / Fantasy / Epic

Language: English

Keywords: fantasy, betrayal, romance, volcano, pompeii, samson, historical, trojan horse, trojan principle, trojan, greed, deceit

Word Count: 148000

Sales info:

Newly published


Sample text:

Today was the day. The beginning of the end, or the end of the beginning. It all depended on where the people were and where their loyalties lay. On this day the city of Kyrshom would at last fall. This day had been ten long circles in the making.

A warm wind blew from behind, swirling the men’s cloaks around them like an invisible hand urging them toward their destiny from where they sat on their horses overlooking Kyrshom.

Benedict shifted in his saddle. From where he sat on his horse, the people of Kyrshom looked like ants as they scurried about their business. Everyone was busier than usual as they prepared for the festival of Kelaspin.

Oblivious to the change that blew with the wind today, the people of Kyrshom rushed about making last-minute preparations for the festival. The enemy, as the people would see Benedict, his allies, and his army if they knew what he planned, was already within the city walls. The enemy was trusted and considered a friend of the people, part of the community.

And, as it was planned for Kyrshom, so it was planned for every other major city in the kingdom of Aleghor on this day.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
Portuguese
Translation in progress. Translated by André Weber
Spanish
Already translated. Translated by Clorinda Manonelles
Author review:
Clorinda did a great job in translating my book. She is easy to work with and cooperative and completed the translation within the agreed timeframe. I recommend Clorinda for more translation work.

Thank you.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return