VERSOS ENCAMOTADOS by Miguel D'Addario

VERSOS ENCAMOTADOS - POESÍA

Versos encamotados

La 1ra. Edición de “Versos encamotados” fue
publicada en el año 1990, como mi primer libro.
Bajo el seudónimo Miguel Hadari, fue editado por
Filofalsía, Colección Calle arbolada, en Buenos Aires.
En él se plasmó la poesía juvenil, historias de amor y
vehemencia, convertidos en versos y estrofas prosaicas,
sonetos y versos libres.
Aquella edición de 500 ejemplares, fueron vendidos
en librerías, distribuidas por vendedores artesanos de la
literatura y algunos obsequiados a amigos, bibliotecas y
entidades afines.
Esta presente reedición, no ha modificado en nada
el contenido original del libro, sino que adapta su formato
convirtiéndolo en electrónico y sólo modificando su portada
original.

 

Pintura de la Portada
“Mujer libélula”.
28x21cm. Tinta china sobre papel
Cortesía del pintor Ignacio Guerrero
http://www.ignacioguerrero.com.mx/

 

Genre: POETRY / Subjects & Themes / Love

Secondary Genre: POETRY / Subjects & Themes / General

Language: Spanish

Keywords:

Word Count: Poesía, prosa, poemario, dadda

Sales info:

Amazon.com


Sample text:

Plaza solitaria


Y cayó la tarde azulada,
crepúsculo frío, risa tardía;
nadie acudía, solo reía,
sentado en la plaza desolada.
Soledad que me rebasa
en el cuerpo y en el alma;
escrituras de mi calma,
contornos que me sobrepasan.
Naos desconocidas, averiadas,
me acechan despiadadas.
Bombardeos de hojas secas,
indiferencia hueca.
Plaza solitaria: Senectud y yo;
un banco y la quietud.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Iñaqui Ilarragorri
Author review:
Excellent work
Portuguese
Already translated. Translated by André Weber
Author review:
All ok.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return