Vendetta (Série Lilith #4) by Alex Tremm

Quatrième tome d'une longue série de style Fantasy, mélangeant magie et humour.

Vendetta (série lilith #4)

RÉÉDITION EN FORMAT DE POCHE

Quatrième volet d'une série qui en est rendue à son quatorzième tome.

Lilith est confrontée à une sordide guerre entre clans de sorciers, vendetta centenaire où tous les coups les plus sournois sont permis. Ses propres atrocités pour y mettre fin la marqueront à vie. Mais comment Lilith pourra-t-elle réparer les injustices qu’elle a commises, les nobles destins qu’elle a chamboulés devant tous ces dieux en colère qui veulent lui enlever ses pouvoirs comme punition ? La solution n'est peut-être pas dans ce monde-ci... Ou dans cette ligne de temps-ci ?

Genre: FICTION / Science Fiction / General

Secondary Genre: FICTION / General

Language: French

Keywords:

Word Count: 71661 words

Sales info:

Ce livre n'est distribué sur Amazon que depuis deux jours.

En France, les ventes de la série vont très bien. Malheureusement, je ne connais pas leurs classements. Ils se vendent même de plus en plus chaque jour même si je n'y fait aucune publicité.

Au Québec, chez-moi, les ventes sont plus lentes, mais ils ont flirté deux-trois semaines au sommet du Fantasy sur Amazon, tout comme les deux tomes suivants de la série Lilith. Pour les chiffres canadiens, c'était prévu car nous ne sommes que dix millions, au Québec... Certaines villes américaines sont plus populeuses que toute notre gigantesque province !

C'est la raison pour laquelle je désire les traduire parce que la réponse française a été plus qu'éloquente et qu'il y a 28 fois plus de lecteurs numériques anglais que français.

En ce qui a trait au traducteur, je désire simplement qu'il conserve le style d'écriture et la passion que ce bouquin dégage. De plus, j'aimerais bien qu'il existe une certaine chimie, dialogue, entraide entre moi et le traducteur. J'adore travailler en équipe, car tout y est plus rapide et efficace et j'apprécierais donc qu'il en soit ainsi avec cette traduction. (Mais par contrat, je ne peux l'obliger...) Je parle couramment anglais, mais je n'ai pas le niveau de vocabulaire requis pour traduire mes propres bouquins.


Sample text:

            Un homme au visage déformé par une haine viscérale apparaît tout près d’elle avec un poignard en main.

          L’athamé des Stuart…

          — Je vais mettre fin à cette querelle dans quelques secondes, ma belle !

          Il se lance vers l’héritière, la lame en l’air. Un gigantesque flash de la bague précède sa réaction intuitive.

          — Dôme de feu !

          Instantanément, l’homme semble retenu dans les airs presque au-dessus d’elle.

          Lilith le voit avec horreur se consumer au ralenti. Les vêtements d’abord, puis la peau, dévoilant les muscles qui semblent s’évaporer avant que ses os ne se consument eux aussi, mais très lentement, comme si son squelette désirait demeurer ensemble le plus longtemps possible. Le tout retombe au sol sous forme de fine poussière tandis que tous les arbres, coupés à leurs bases par la protection incandescente autour de Lilith s’effondrent les uns après les autres sur le dôme, où ils recouvrent la jeune femme de cendres.

          L’héritière ferme les yeux. Lentement, ses émotions prennent le dessus en se rappelant la vision cauchemardesque du corps qui se calcinait devant ses yeux. Des larmes, puis des cris qui se transforment en déchirants hurlements...


Book translation status:

The book is available for translation into any language.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return