Valérie by Carlos Díaz del Castillo

Las adversidades para Valérie empezaron a hacerse más notorias la noche en que tuvo que caminar descalza más de cinco kilómetros para volver a casa. Más sin embargo era solo la muestra de lo que había sido su vida hasta ese momento y lo que probablemente

Valérie

Ambientada en Montreal, Canadá, a principios de los años ochenta, Valérie cuenta la historia de una atractiva muchacha, quien ha debido luchar contra su timidez, sus compañeros de estudio y su falta de recursos económicos y la injusticia para salir de la situación en que se encuentra.  Su gran sueño es el de llegar a convertrse en una piloto comercial, y para consguirlo deberá poner  a prueba sus capacidades en el estudio, el trabajo y las relaciones con los que la rodean, todo esto en medio de un ambiente que la llevará a descubrir su primer amor. 

Genre: YOUNG ADULT FICTION / Romance / Contemporary

Secondary Genre: YOUNG ADULT FICTION / Coming of Age

Language: Spanish

Keywords: romance, joven aduto, drama, acción, chic lit

Word Count: 92785

Sales info:

Ha tendio relativo éxito en las plataformas Litnet y Wattpad, lo he subido a Amazon hace pocos días, y creo que por la naturaleza de la histora allí contada, tendría un mayor éxito en sus versiones en los idiomas inglés y francés. 


Sample text:

Valérie supo que no podría parar de correr, si lo hacía, sus perseguidores la alcanzarían y no tendrían piedad con ella. Pero correr en tacones no resultaba cómodo, además que representaba un peligro inminente para la salud de sus tobillos. Así que sin pensarlo dos veces, se deshizo de sus zapatos lanzándolos a un lado de la mal iluminada calle que le servía como ruta de escape de los dos hombres y la mujer que no dudarían en dejarle unos buenos moretones en su delicado rostro, además de unos cuantos huesos fracturados. Su única esperanza era la de alcanzar la avenida principal. Una vez allí, estaría protegida por los transeúntes y los clientes de los bares y restaurantes que a esa hora aún no habían cerrado.  Agradeció que el verano estaba a la vuelta de la esquina y la temperatura era más que agradable, de lo contrario sus pies descalzos habrían sentido los rigores de la nieve o de los charcos de agua que solían dejar las lluvias de primavera. Su carrera era bastante ágil, y la alta velocidad que llevaba hizo que no tardara más de quince segundos en lograr la tan anhelada avenida. Volteó a mirar a los que deseaban acabar con ella y, para suerte suya, alcanzó a percibir que la muchacha se había quedado atrás junto con uno de los hombres, y solo era el otro, el que parecía ser más fuerte y atlético, el que continuaba en su persecución. 


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Santiago Alberto Ramos
French
Already translated. Translated by Noro Mahefa Rakotofiringa
Author review:
Muy buena traductora, trabaja rápido y cumple con las fechas designadas.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return