Eleven-year-old Ridge Jones and his twin sister Libby discover their Grandpa is not the sheriff they thought he was, launching them on an 1800’s wild, gold rush journey from Cache Creek to Barkerville. The twins-- scared spitless of outlaws-- Rusty Roy, Bad Barry, and their hilariously useless gang of train robbers-- must race to Barkerville before it’s too late to save their family. A wild west adventure with hope, faith, and a sassy goat, this short story is sure to give you a good laugh and hope in hard times!
Genre: JUVENILE FICTION / Religious / Christian / Action & AdventureThis book sells well in paperback.
“You are in so much trouble, young man,” said an angry voice. Ridge stepped into the little log cabin to find his mother with her arms folded and an angry expression on her face.
“What? Why?” he answered.
“You were supposed to help your grandpa turn out the cattle today. Where were you?” She turned away from him and continued stirring the soup in the large black pot on the fire.
“I just went for a walk. Smells great in here!” He tried to change the subject.
“You were up on the cliff again, weren’t you?”
“No,” he lied.
“You are a terrible liar. I could see the top of your cowboy hat from here!”
“Oh,” he said, realizing he was caught lying for the second time this week.
“You aren’t allowed up there. You might think you are some big tough cowboy, son, but you are eleven and need to mind my rules.”
“You never let me go anywhere!” Ridge whined.
“Richard. I am definitely going to let you go somewhere today.”
“You are?” he asked cautiously, knowing it was never good when she used his full name.
“You bet. You are going to go help your grandfather get firewood. You can find him on the other side of the creek.”
Language | Status |
---|---|
French
|
Already translated.
Translated by Anthony Mariano
|
|
Author review: Great job |
Italian
|
Already translated.
Translated by Elena Franzè
|
|
Author review: Excellent work! |
Portuguese
|
Translation in progress.
Translated by andre diogo weber
|
Spanish
|
Already translated.
Translated by Ricardo Garcia
|
|
Author review: Very good translation and very quickly finished! |