The Poisoned Ground and the Healer Consort by Laurel A. Rockefeller

Tyranny and plague

The poisoned ground and the healer consort

Lady Abbess Cara finds herself caught up in a royal conspiracy when she journeys to the southern city of Nan-li to investigate a mysterious outbreak of cancers plaguing the city.

As the tyrannical King Gareth uses his power to stop her from finding the truth, Cara finds herself caught between love and her loyalties in this dark romantic prequel to "The Ghosts of the Past."

Genre: FICTION / Romance / Science Fiction

Secondary Genre: FICTION / Science Fiction / Crime & Mystery

Language: English

Keywords: mystery, strip mine, corporate greed, female slueth, social science fiction, romance, detective

Word Count: 12580

Sales info:

Not accepting new projects at this time.


Sample text:

“You are planetary expert in these cancers and in brown-eye syndrome in particular, Your Excellency.  Long before this tyrant Gareth came to the throne, you lead the way in studying this.  Without you directing the teams on site, the research suffers.”

“Idiots!  Do not they understand that unless we stop this epidemic our entire government is at risk?  The people will not tolerate inaction while they suffer.”

“Then perhaps we can make it the king’s problem – but only if you do the last thing I know you want to do…” alluded Gwyneth.

“… become his princess consort,” finished Cara.

“Yes,” affirmed Gwyneth.

“But how?”

“Remove from his eyes his desire – then most certainly his need to possess and control will override his interests in casual play.”

“But what if removing myself from court simply shifts his lecherous eyes to another?”

“Then you gain your freedom!”

“Aye – I do!” agreed Lady Abbess Cara.

 


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
Portuguese
Already translated. Translated by Mariana C. Dias
Author review:
Mariana is everything I could ever want in a translator and more. She was fast, efficient, and a perfectionist about both her translating and copy editing. Both the ten page and final review checks took me less than 3 minutes each -- exactly as it should -- because she gave me ready-to-publish work. She was also kind enough to give me all the information I needed for the book cover art far enough in advance that it took me less than 30 minutes to publish both paperback and digital. Lightening fast because she helped me get my side ready for her final.

I would love to work with her again on another book.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return