In THE DEADLINE, Andy Friessen has packed up everything and moved his family two states away, to Montana, to protect his wife, Laura, his newborn babies, and his stepson, Gabriel, from the threats of his mother. What Andy doesn’t know is that they’ll soon face a new threat, one he never saw coming.
Gabriel is sick, and a trip to the doctor confirms Laura and Andy’s worst nightmare: Without a lifesaving transplant, their son won’t survive.
What Andy doesn’t count on, as he tracks down the young man who fathered Gabriel, as well as Laura’s estranged parents, is that a whole host of problems are about to be unleashed.
I am a NY Times & USA Today Bestselling Author, I have a social media platform -
Facebook 4900 Followers
Twitter 4200 /Instagram/Google +
Wattpad followers now exceed - 50,000
Newsletter subscribers now over 11,000
I consistently run ad campaigns and offer weekly sales on backlist titles, purchase ad spots on blogs and run a weekly giveaway campaign. Facebook/bookbub ads.
And have a PA who handles the majority of my social media posting.
I currently have 2 titles tranlated into German with Amazon Crossing, 1 in French - both have very strong sales. 3 titles currently being translated into Chinese. My english translations have sold over a million copies.
**Please note: All Translators must be part of an actual team which includes an editor and proofreader, do not use a proofreading program. Also the translator/team will need to collaborate with me to market and promote for that region, including assisting with translation of language specific newsletter, social media promotion which will include using quotes/ quote pics and teasers from the book for promotion. The success of my books to date has everything to do with my strong marketing platform.
Laura was standing there, dazed, and he wondered if the hint of pink on her cheeks was the start of a blush. She slid her hands through her short hair but didn’t say a word as she stared at him, licking her lower lip again. Did she have no idea what she did to him when she looked at him like that? His eyes went instantly to her lush tongue, and his thoughts went running to images of his own tongue over her sweet lips, tasting her. Her eyes widened as she took in his arousal. He couldn’t hide it, which only added to his agony.
“Andy, the kids …” she started.
“We’re hiring help for the kids so you can get some rest,” he began, stepping toward her again, closer. He knew she understood his meaning. “If I don’t get my wife back soon, well, let me be clear—my mood is unlikely to improve. I want you willing, rested, and an active participant when I have you under me again.” He set his hand around her chin and pulled her closer, nipping her lower lip between his teeth and kissing her deeply before stepping away. “Understand?”
She was out of breath. She swallowed, her cheeks flushed. “Yes.”
“Good,” he said.
Language | Status |
---|---|
Japanese
|
Already translated.
Translated by Sayaka Yamada
|
Portuguese
|
Translation in progress.
Translated by Luiza Cintra and Ludmila Fukunaga
|
Spanish
|
Already translated.
Translated by MARIA GLORIA GARCIA MENENDEZ
|