¡Sé que puedo! by A.P. Hernández

Un cuento infantil sobre la amistad y crecimiento personal

Un cuento infantil sobre la amistad y crecimiento personal

¡sé que puedo!

Andrés es un canario muy feliz.

Su dueña Eustaquia lo quiere y cuida un montón.

Andrés tiene una vida llena de paz y tranquilidad, hasta que un gorrión comienza a visitarlo…

UN CUENTO INFANTIL SOBRE LA AMISTAD Y CRECIMIENTO PERSONAL.

Genre: JUVENILE FICTION / Animals / Birds

Secondary Genre: JUVENILE FICTION / Readers / Beginner

Language: Spanish

Keywords: libro infantil a partir de 5 6 años, libro divertido y educativo sobre aves, libro de pájaros para niños, cuento corto para leer antes de dormir, literatura infantil sencilla sobre animales, libro sobre la superación de miedos infantiles y la amistad, cuento sobre crecimiento personal

Word Count: 3753

Sales info:

Clasificación en los más vendidos de Amazon: nº10,412 en Tienda Kindle (Ver el Top 100 en Tienda Kindle)

nº8 en Historias cortas para jóvenes
nº17 en Libros de relatos breves para jóvenes
nº39 en Novelas juveniles sobre la autoestima y autosuficiencia


Sample text:

 

Andrés es un pájaro.

Un pájaro como todos los demás. Tiene un pico bien hermoso, un par de alas llenas de plumas y dos hermosos ojos negros.

Se puede decir que Andrés es un pájaro de las patas a la cabeza. Sin embargo, Andrés no es como los demás.

Y eso es porque nunca en su vida ha usado sus alas.

A ver, sí que las ha usado, una vez usó su ala derecha para abanicarse en una noche de verano y, en otra ocasión, se tapó con el ala izquierda la cabeza para protegerse del viento.

Lo que quiero decir es que Andrés nunca ha usado sus alas para volar.

Andrés vive en una jaula y tiene una dueña que lo quiere un montón. Su dueña se llama Eustaquia y es una señora mayor que se pasa el día entero viendo la tele y contándole su vida.

Eustaquia le cambia el papel de la jaula todas las semanas y le pone agua fresca en su bebedero todos los días. Además, le alimenta muy bien; le da alpiste, semillas y, de vez en cuando, trocitos de pepino, pera y manzana.

La fruta favorita de Andrés es la manzana. ¡Pero qué buena está!

Y, por si fuera poco, Eustaquia también lo baña. Cuando hace calor, coge un pulverizador para refrescarlo.

Para agradecer todos sus cuidados, Andrés le canta canciones. Y eso es porque Andrés es un canario. Un canario con un piquito de oro.

—¡Qué bien cantas! —le dice su dueña, que se ha sentado delante de él para observarlo bien—. ¡Y qué hermoso eres!

Y Andrés canta y canta.

Porque es muy feliz.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Angela Fairbank
Author review:
Ángela ha hecho un trabajo fantástico.
Muy amable y responsable con los plazos.
Conversación fluida durante todo el proceso.
100% recomendada.
French
Already translated. Translated by Ludivine Savy
Greek
Already translated. Translated by Atanaska Parusheva
Italian
Already translated.
Portuguese
Already translated. Translated by Angela Gaia Vampre

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return