Scherzi dello Sport by Marco FOGLIANI

Alcuni racconti dedicati allo sport (essenzialmente al calcio ed al tifo calcistico, ed al fitness). In parte pensati nel futuro, ma tutti di pura fantasia.

Scherzi dello sport

Di seguito l`elenco dei racconti inclusi nella raccolta:

IL CALCIO DI OGGI NON E' PIU' COME PRIMA
IL CAMPIONE E LO STUDENTE
IL VECCHIO MOTORE
LA PARTITA INTERROTTA
LA PASSEGGIATA IN BICICLETTA
LA PENSIONE A CINQUE STELLE
LA STRANA PIOGGIA
PAESAGGIO MOZZAFIATO
SUPERFOOTBALL MEGASTORE
TRE DI DUE

Si avverte che, dato il carattere tematico della raccolta, alcuni di questi racconti potrebbero essere presenti anche in altre raccolte tematiche dello stesso autore,

Genre: FICTION / Sports

Secondary Genre: FICTION / Short Stories (single author)

Language: Italian

Keywords: sport, calcio, tifo, scherzi, racconti, fitness, bocce, bicicletta

Word Count: 16462

Sales info:

95 download


Sample text:

“Ciao cara. Io vado a correre.”
“Ma dove vai? Non uscire, con questo tempo. Sta per venir giù il finimondo. Di sicuro tornerai a casa inzuppato. Portati almeno l`ombrello.”
Chiusi la porta di casa dietro di me e cominciai a correre giù per le scale.

Scappai non solo per non dover sentire ulteriormente mia moglie e doverle dare ragione, ma anche per non farle vedere le mie scarpe. Una corsetta per il parco, tra erba fango e polvere, e non si sarebbe più notato che erano nuove. Non volevo che sapesse quanto le avevo pagate - possibilmente non doveva neanche sospettare che le avessi comprate. Una bella somma, di questi tempi; ma dovevano servire sia per la corsa che per il calcetto. Mi serviva di provarle in azione; e una settimana dopo avrei ripreso le partite con gli amici, dopo quasi un mese fermo per un dolore al ginocchio, e volevo farmi vedere in forma.

Mia moglie aveva pienamente ragione sul tempo. Il cielo, escludendo la direzione del mare dove manteneva tuttora una tinta turchese uniforme e piuttosto luminosa, si era incupito; e le previsioni, le avevo sentite, lo avevano detto molto chiaramente: precipitazioni temporalesche. Dovevo sbrigarmi. L`ombrello sarebbe effettivamente servito, ma io ero attrezzato col mio impermeabile pieghevole, anche perché se piove e sei già sudato non te ne accorgi nemmeno: è come farsi la doccia.

La strada verso il parco mi offriva i consueti, tranquillizzanti punti di riferimento di sempre: i vicoli in salita; l`edicolante che sembrava aspettarmi; le vecchiette sedute al solito balcone che avevano già esaurito, o forse no, tutti gli argomenti di conversazione e i pettegolezzi che quel giorno proponeva il quartiere, me compreso; i bambini nella piazzetta che giocavano con una palla di carta di giornali.

 


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
Portuguese
Already translated.
Russian
Already translated.
Spanish
Already translated. Translated by Maricarmen Islas
Author review:
Lavoro fatto molto bene, nulla da eccepire.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return