Sangre a la Sangre (Canción de Vampiro, 2) by Diana Buitrago

La sangre tira, la sangre llama...

Sangre a la sangre (canción de vampiro, 2)

El destino está cercado de mentiras y soledad, porque en la vida nos enfrentamos solos a lo que está por llegar. Estel se siente más sola que nunca y cree que lo ha perdido todo. Anthony está muerto, Patty desaparecida, Erik se ha escondido de nuevo y de la familia vampírica no hay ni rastro. Todo su universo se ha visto reducido al polvo con el que se disipan los sueños. Sin embargo, los viejos fantasmas la arroparán con sus melancólicos cantos y doblegarán su voluntad.

Quién es quién en este juego de sangre donde la mentira se tapa con la muerte y los lazos familiares se extienden hasta la eternidad. Conocerse a sí misma para nunca más dejarse arrastrar y amar sin contemplaciones, con el adiós en la punta de los labios y el corazón a rebosar.

Rumanía, nuevo y oscuro escenario de guerras ancestrales, luchas de poder, despedidas y amor. Una batalla por el alma que pugna por la libertad... hasta el final.

Genre: JUVENILE FICTION / Fantasy & Magic

Secondary Genre: JUVENILE FICTION / Love & Romance

Language: Spanish

Keywords: vampiros, sangre, cazadores, dioses, amor, conversión, amistad

Word Count: 62789

Sample text:

Sibiu, al sur de Transilvania, era una ciudad repleta de arquitectura germánica. Un recuerdo de todos aquellos sajones que la habían creado sobre los restos de civilizaciones más antiguas. Sus calles estaban repletas de turistas despistados que fotografiaban todo lo que encontraban a su paso. Enjambres de moscas que desafiaban al calor para pegarse a las fachadas coloridas de la urbe. Cientos de cámaras que miraban a través de otros ojos más eficaces y menos mágicos, que aquellos que podían vislumbrar el alma en el espejo de una mirada.

Al cazador le gustaba pasearse por sus callejuelas adoquinadas y recorrer con la vista las misteriosas fachadas que envolvían la Plaza Grande. Sus propios antepasados habían fundado la ciudad hacía cientos de años. Soñaba con limpiarla algún día de vampiros y devolverle su brillo, ese que de tanto pulirlo había perdido forma y ahora se desparramaba como un manto luminoso atrayendo a todo tipo de criaturas.

Se desvió entonces del gentío que abarrotaba la llegada de la noche de aquel caluroso verano y siguió una ruta conocida hasta llegar a su lugar predilecto: El puente de las mentiras. Como miembro vitalicio de la Orden del Ciego, la verdad era para él un éxtasis en el que bañarse a sabiendas de que las mentiras dotaban de un poder irrefrenable y embriagador.

Un pequeño puente colgante de acero separaba un corto tramo de la ciudad. Diminutas luces prendían esparcidas por su superficie tragándose la oscuridad, creando un ambiente entre romántico y siniestro. Se escuchaban risas en la plaza cercana y el aire estaba cargado del perfume de las flores nocturnas.


Book translation status:

The book is available for translation into any language.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return