Esta ficción dramática refleja la increíble historia basada en un caso verídico del hijo de un oficial alemán de la Wehrmacht condecorado por su valentía en la Segunda Guerra Mundial, que se convirtió al judaísmo, abandonó Alemania y se fue a Israel para convertirse en un ciudadano israelí. Su participación en la Guerra del Líbano y su confrontación con los palestinos lo pone en la misma encrucijada que debió enfrentar su padre 40 años antes: Debe enfrentar el dilema de todo soldado: ¿Todas las ordenes son lícitas y todas deben ser obedecidas? ¿Cuál es el límite de la obediencia debida? La disciplina militar exime al combatiente de sus deberes morales y éticos? ¿Toda la responsabilidad pertenece a la máxima jerarquía de una organización militar o la responsabilidad es compartida por los niveles intermedios?
Esta historia confirma lo que los griegos ya sabían: nadie puede evitar su propio destino. No importa lo que hagamos siempre nos encuentra.
Would you like to give feedback on images or tell us about a lower price? .
File Size: 429 KB
Print Length: 46 pages
Simultaneous Device Usage: Unlimited
Publisher: UNITEXTO Digital Publishing (December 10, 2014)
Sold by: Amazon Digital Services, Inc.
Language: Spanish
ASIN: B00QW0AT0S
Word Wise: Not Enabled
Lending: Enabled
Amazon Best Sellers Rank: #15,666 Free in Kindle Store (See Top 100 Free in Kindle Store)
#1 in Kindle Store > Kindle eBooks > Biographies & Memoirs > Historical > Middle East
#4 in Kindle Store > Kindle eBooks > Foreign Languages > Spanish > Biografías y Hechos Reales
PADRE NAZI, HIJO JUDIO
ESCENA 1. HABITACION ADOLESCENTE
Una habitación en penumbra. Se advierte una persona acostada en una cama. Una puerta entreabierta deja entrar la luz. Se escucha en sordina el himno alemán “Deutschland, Deutschland über alles - Germany, Germany above all other lands,”
Se escuchan botellas de champagne que se destapan. Brindis “Alemania por encima de todos”. La persona, un joven de 18 años, Siegfrido, se levanta atormentado y se dirige hacia la puerta de la habitación. Se queda mirando y cierra de golpe, hastiado. Se escucha el grupo que canta.”Horst Wessel lied”
ESCENA 2. LIVING
El joven adolescente, SIEGFRIDO, alto, atlético, rubio de ojos azules y RUDOLF, un hombre de 50 años, bien parecido, masculino, de buen porte estilo militar, rubio, de ojos azules están viendo los juegos olímpicos de 1972 de Munich en televisión. Rudolf es un veterano de guerra con lesiones que dificultan sus acciones. De pronto se interrumpe la transmisión de los juegos y el locutor anuncia el intento de rescate de de los rehenos de la delegación de Israel y la muerte de los deportistas. Rudolf se levanta e intenta cambiar de canal. Siegfrido lo impide. Empiezan a forcejear. Siegfrido tira a Rudolf sobre el diván y lo mantiene inmovilizado
SIEGFRIED
Las cosas han cambiado papá. Ya no me podés pegar más. Soy yo el que te puede pegar ahora. Tenemos que hablar. Debemos hablar.
Language | Status |
---|---|
English
|
Already translated.
Translated by Melanie Marecki
|
|
Author review: Very good translation. Very accurate. And very timely. I strongly recommend Melanie. |
French
|
Already translated.
Translated by Julien SAUNIER
|
Italian
|
Already translated.
Translated by Valentina Morea
|
|
Author review: Good translation!! |
Portuguese
|
Already translated.
Translated by Stefania Batista
|
|
Author review: Good translator! |