Origines, tome 3 by Agnès Rabotin

La Danse de Chaos

"Ajoute un battement d'ailes de papillon, et tu sauves la face du monde, psyché"

Origines, tome 3

Dernier tome de la trilogie.

Genre: FICTION / Occult & Supernatural

Secondary Genre: FICTION / Romance / Time Travel

Language: French

Keywords: chaos, voyage temporel, philosophie, psyché, éros, mythologie

Word Count: 339186

Sample text:

Au début, il n’y avait rien. Rien que Quelque Chose. On aurait pu l’appeler Quelque Chose parce qu’à l’époque, il n’existait pas de « il » ou de « elle », il n’y avait rien. Et si Rien est quelque chose, alors peut-être était-ce Tout ? On aurait pu l’appeler Tout s’il n’avait pas été une béance sans fond. On l’appela Chaos. Chaos, ça sonnait bien.

Chaos existait depuis bien avant le Temps. Seul. Pas de couleur, pas de son, pas de matière. Pas même un Néant avec qui converser. L’Infini Rien du Tout. C’était bien ennuyant. Après ce qui lui sembla une éternité, Chaos eut une lumière – noire – et créa la Nuit aux ailes sombres et les Ténèbres au sein infini. Toujours pas de couleur, ni de son ni de matière, mais c’était mieux que Rien ! C’est difficile d’être un Grand Tout pendant un temps infini.

Et la Nuit inspira à Chaos l’idée d’un Autre qui ne serait pas corps éthérique, mais corps solide. Chaos trouva l’idée très bonne. Il créa alors Gaïa au vaste sein. Gaïa était faite de matières condensées sous forme d’énergie ; Gaïa était sa muse ; Gaïa fut la première « elle ». Et la Noire Nuit, bien inspirée, produisit un œuf sans germe et le déposa dans le sein des Ténèbres. Après un temps infini, l’œuf s’ouvrit, et en sortit Éros aux ailes d’Or.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
Spanish
Translation in progress. Translated by Gala de la Rosa

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return