Why is a notorious religious cult of assassins keeping him alive?
In this nail-biting suspense thriller, the hero's teenage daughter is taken in a blood-thirsty murder by a giant winged serpent; her body is left mysteriously shriveled and crushed. A former WWII MI6 agent, our anonymous hero is suspected of the crime by the police and his divorcing wife.
With strange powers of foresight, he goes on the run to clear his name. He has only one friend, a historian and member of the modern Knights Hospitaller, but with this help, he embarks on a white-knuckle ride to salvation.
In Paris, a witch servant of the mysterious Catholic assassin sect Concilium Putus Visum seduces him during his quest for the secret weapon of the Cathars. If he can solve a puzzling set of clues to find the weapon, he might kill the monster and save his marriage.
But why do the assassins and the vampire snakes seem to be protecting him? Why is his grandfather's body no longer where it should be; in his grave? What supernatural secret about the family was the old man trying to reveal to him before he died?
Lovers of Dan Brown's evocative mix of mystery and history will love this Occult Thriller - a dark and powerful, nerve-shredding tale, which neatly deftly combines crime thriller aspects with the occult and historical.
Categories: fiction, thriller, paranormal, occult & supernatural, suspense, werewolf, vampire, fun, psychic, racy.
This book ranks consistently between 100 and 300 in:
Amazon>Vampires
Amazon> Werewolves & Shifters
Amazon> Occult
It sells about 1-3 copies per day and is my best seller in the UK and US.
Chapter One
“I feel so alone. Even though there’s a whole city’s congregation in the Cathedral, 158 feet below me, none of them know I am here or of the battle is about to take place above them. I crouch down behind the sarcophagus, right next to the builder’s hoist, my hand near the knot that ties the rope to the massive oak roof-brace. And I wait. I am recording all this on the mini cassette recorder I have brought with me.
How did I get here?
Obviously the little wolf-angel statues had led me to this place and time, and you could say that it started in childhood with the incident in Highgate Cemetery, but really, the hinge-point, or the point at which my life became unhinged, was the murder of my daughter, Annie.”
I felt as if we were under water. The air around us rippled and shifted like the surface of a clear sea, seen from underneath. Suddenly a dark slit opened and something horrific came through it.
“Annie!” I screamed and threw her behind me, against the wall, crushing her there. A long, scaly arm whipped around me and took hold of her arm. It pulled her with a strength far greater than my own. In desperation I pulled against it but the arm and the hideous black body, topped with something like a giant snake's head that towered over me, pulled Annie into the slit.
With one last scream of, “Daddy!” she was gone and the slit closed up. I ran at it, clawing at the air, but there was nothing there.
“Please God, no!” I cried at the top of my lungs, the tears starting to fall. I did not understand what had just happened but the simple fact that Annie was gone was the only thing that mattered. I fell to my knees and wept for a few minutes before the will to search and do something gained strength inside me.
Language | Status |
---|---|
French
|
Already translated.
Translated by Robert Calvet
|
|
Author review: Robert was incredibly fast and accurate. He recommended sensible and perceptive changes all along, most of which I accepted. His knowledge of French and France is formidable. I will definitely use him again. |
German
|
Already translated.
Translated by Torsten Simon
|
|
Author review: Torsten was very busy when he took on my translation. There were a few delays, which I expected, but the result is a clean, very precisely translated book. Thanks Torsten. |
Portuguese
|
Translation in progress.
Translated by Thaís Vigas
|
Spanish
|
Already translated.
Translated by Pedro Jose Diaz Armstrong
|
|
Author review: This was a great translation. Pedro finished on time and I can find no fault with the translation. I would recommend him. |