O CAMINHO DAS ALMAS PERDIDAS by Luis Vendramel

Romance policial baseado no mito da caverna de Platão

O caminho das almas perdidas

Uma visita a um estranho homem, uma hipnose, uma visão e um assassinato. A atração irresistível por uma jovem. Esse é o começo da trama que vai levar o transtornado delegado Camilo aos limites da loucura a procura de seu algoz. Nessa busca insana, o passado lhe será refúgio, o presente desilusão e o futuro a agonia. Romance policial inspirado no livro "A República" de Platão.

Genre: FICTION / Crime

Secondary Genre: FICTION / Action & Adventure

Language: Portuguese

Keywords: romance, noir, policial, filosófico

Word Count: 37199

Sample text:

“Percorri um tempo inimaginável de dor, agonia e loucura até atingir a luz e ultrapassá-la. Finalmente, descobri a sua verdade e o seu encanto. Então, senti a felicidade de um jeito totalmente novo, maravilhoso e fascinante. Meu medo havia sumido e tive a convicção de que esse estado seria eterno.”

 

­– Aqui está.

Apanhei o cartão. Ele continuou:

­– A resposta para todas as suas perguntas.

– Duvido – retruquei.

– Não seja cético.

– Não sou, mas também tenho meu instinto de sobrevivência.

Era um tempo frio e a calefação produzia uma fumaça que vinha da tubulação do restaurante com saída para a rua e que teimava em participar de nossa conversa. Alisei o nariz com o polegar e o indicador e parei a mão espalmada tampando a boca.

– Sei o que está pensando. Acha que está louco.

– Tenho que ir.

– Nem vai me agradecer?

– Obrigado.

– De nada. Vai gostar dele.

Recebi de despedida um sorriso dúbio. Talvez fosse até maléfico. Aquilo me deixou ainda mais perturbado. De qualquer maneira valeria a pena arriscar.   

 

 


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Isabele Alves de Melo
Author review:
Agradeço e parabenizo a tradutora Isabele. 5 estrelas lhe é plenamente devido. Obrigado!
Italian
Already translated. Translated by Linda Merlini
Author review:
Linda Merlini obngado e tudo de bom!!!

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return