Mon fils a 19 ans de plus que moi by M. Hermassi

Parfois le rideau entre la fiction et la réalité se lève. M.Hermassi

Mon fils a 19 ans de plus que moi

Ce roman, raconte l'histoire d'un passager dans un avion en provenance d'Australie. Durant le voyage, il s'est endormi. Durant son sommeil , il subit un transfert de memoires. Dans son physique s'est instalé le mental d'une autre personne agée de 70 ans. Les consequences , et le periple de ce transfert, est decrit dans ce roman.L'inspiration de cette histoire est du à un reve que l'auteur à vecu quelques temps au paravant. Les details de ce reve se trouvent dans autre manuscrit ecrit par l'auteur, sous le titre Le Transert.  Il est en lecture libre sur son blog.  http://360-degres.over-blog.com/  .

Genre: FICTION / Visionary & Metaphysical

Language: French

Keywords: reincarnation, transfert, science fiction memoires, monde parallèle parapsychologie migration dédoublement

Word Count: 44093

Sales info:

Mes livres se trouvent edités sur Amazon.com. ils gerent la vente, et la comptabisations des revenus.


Sample text:

 

Une voix douce, et réconfortante, d’une Hôtesse de l’air, à l’accent Québécois, annonce l’atterrissage éminent du vol 718-E10 sur l’aéroport de Montréal en provenance d’Australie.

----Mes dames et messieurs, nous vous prions d’attacher vos ceintures, nous atterrissons dans quelques minutes, la température extérieure est 18°. Le commandant vous souhaite bon séjour, et espère que vous avez passés un agréable voyage.

 Quelques cliquetis des fermoirs des ceintures, suivi d’un silence, signalent que le message est bien passé. On regarde par les hublots, attentif à la vie extérieure. Le passager du siège n° 14  n’émerge toujours pas de son sommeil, et ignore tous des préparatifs de l’atterrissage. Son voisin de siège, lui souffle discrètement, qu’il doit  boucler sa ceinture. Tiré d’un sommeil profond, notre ami refait surface, regarde autour de lui, ne fait aucun geste.

----Monsieur, vous devez boucler votre ceinture. 

Toujours sans réaction, le passager semble absent. L’hôtesse, remarque le manège, et délicatement intervient.

----On a bien dormi ? Vous voudriez bien boucler votre ceinture s.v.p, nous atterrissons dans quelques minutes.     

Dans un geste automatique et lent, le jeune homme boucle sa ceinture. Puis discrètement regarde autour de lui, personne ne remarque l’étonnement qui se lit sur son visage, occupés sans doute par l’arrivée à destination.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Angela Fairbank
Author review:
Bonjour Madame Angela, j'ai toujours su que vous étiez la meilleure, Qualité, et ponctualité Je vous remercie encore une fois, vous êtes un model!!

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return