Sonia Hearst, es una de las muchas herederas americanas de nueva York, cuya familia desea emparentar con algún noble en Inglaterra. Su padre Edmund Hearst, el hijo de un boxeador, trabajó duro para tener un emporio de barcos de vapor y amasó una gran fortuna pero èl desea el respeto de la gente y es por eso que envía a su hija a Londres, para conseguir un esposo con un título que le de ese prestigio del que carece su familia. Sonia odia la idea, porque siempre ha sido una chica voluntariosa y terca que hace lo que quiere, y no desea un hombre que le dé òrdenes y la haga infeliz, como es el caso de la mayoría de los matrimonios que conoce. Ella quiere vivir libre, ser soltera toda la vida y no tener a nadie a quien rendirle cuentas. El problema es que su padre la desea casar de inmediato y no contaba con conocer un hombre que despertaría sentimientos en ella que no deseaba tener, pues si querìa ser una mujer libre, no podía darse el lujo de enamorarse.
Robert Egerton, Marqués de Willmington; es un hombre acostumbrado a las mujeres y a la guerra. Ahora después de haber peleado por su país y regresar como un héroe condecorado, solo quiere pasar una vida tranquila, no pensar en mujeres y dedicarse a administrar las tierras que le corresponden por derecho debido a su título, pero la sorpresa es grande cuando llega a Inglaterra y no existen esas tierras. Las pocas que quedan estàn a punto de perderse y se ve obligado a pasar por la humillante situación de buscar una heredera para casarse. Cuando conoce a Sonia, queda sorprendido por su belleza y después por su manera de ser, totalmente opuesta a las jovencitas aburridas que siempre ve en los bailes. Por lo que cuando ella le hace una propuesta bastante atrevida, èl tiene la posibilidad de quedarse con la mujer y con la dote, no necesita enamorarse. Pero màs tarde las cosas se salen de control y tendrá que luchar por su recién descubierto amor con uñas y dientes.
Genre: FICTION / Romance / RegencyFrances tocò la puerta del dormitorio de Sonia, pero ella no le contestò. Intentò de nuevo y no respondió—Hija, solo quiero hablar un momento—al ver que nada sucedía, se dio la vuelta para irse y en ese momento escuchó el sonido del cerrojo abriéndose. El rostro bañado en làgrimas de su hija apareció de repente.
—Madre, ¿Que voy a hacer? —le abrió la puerta para que pasara.
—Mi niña, tratè de hablar con tu padre, pero como siempre, no me escuchò—se acercò a ella y la abrazò.
—No quiero irme a un país que no conozco; no tendrè amigos, ni nada de lo que siempre he conocido aquí.
—Hija—tomò sus manos—sabes que te adoro, pero creo que debes pensar en ti. No sabes si vas a conocer un buen hombre que te quiera y te trate bien.
—Sabes que esa gente con títulos nobiliarios, solo viven de apariencias y solo se interesan por ellos mismos.
—Tu tìa Eugenia, se casò con un buen hombre allà y aunque apenas es un caballero, tiene propiedades y alterna con gente de sociedad. Es un hombre hogareño y adora a tu tìa. Ni hablar de tus primas, Horatia y Selina, a las que ama entrañablemente y les proporcionò una excelente educación, que las ha ayudado a abrirse puertas y conocer gente importante.
—Mis primas han vivido allà toda su vida. No tuvieron que cambiar de país para casarse.
Language | Status |
---|---|
English
|
Already translated.
Translated by Annie J. Garza
|
Portuguese
|
Already translated.
Translated by Cris Azevedo
|
|
Author review: Muy buena traducción, estuvo dentro del tiempo de entrega, la comunicación fue excelente. Muchas Gracias,Cris! |