Mi Extraño Vizconde (Serie "A la caza de un noble" 3) by Amaya Evans

This is a series of erotic romance, which develops with historical atmosphere. They are four books, although the translation is not done together, but book by book. In Spanish language has been well received by readers.

Mi extraño vizconde (serie "a la caza de un noble" 3)

Una dama marcada  por el escándalo, un vizconde guapo pero extraño, un padre decidido a casar a su hija y un sinvergüenza vividor ¿Qué podría salir de todo esto? La señorita Rose Johnson ,una joven de 23 años de edad que según los estándares de la sociedad se acerca peligrosamente al título de solterona, trata de seguir adelante como si nada, después de que un escándalo en su vida hiciera que la sociedad neoyorquina ,la dejara de lado.

Damien Morton, Vizconde Beresford es un viudo algo extraño, que necesita volver al ruedo en cuanto a la búsqueda de una esposa. Busca alguien que sea de su interés, y que le dé un heredero, sin complicarle la vida, sin hacer preguntas y sin esperar amor en su matrimonio. Cuando por cosas del destino conoce a Rose, nace una inesperada amistad. ¿Podrán ambos obtener lo que desean y, tal vez, encontrar el amor de nuevo en sus vidas? ¿O tal vez las fuerzas adversas que los rodean asì como las marcas que cada uno lleva en su corazón terminarán por destruir lo que puede llegar darse entre ellos,  antes de que comience?

Genre: FICTION / Historical

Secondary Genre: FICTION / Romance / Regency

Language: Spanish

Keywords: regency novel, historic romance, erotic romance, victorian romance, ficccion histórica, ficción erótica, novela romantica, romance historico, romance de regencia, romance victoriano

Word Count: 30.166

Sample text:

—Ni lo menciones cualquier caballero habría hecho lo mismo.

—No, no cualquiera. ¿Cree usted que no me di cuenta de que al salvar mi vida puso la suya en peligro?

—Ya no quiero que piense más en eso Rose. Cuénteme qué le ha dicho el doctor— intento distraerla. No querìa verla triste.

Rose hizo cara de aburrimiento — mi doctor sólo dice que debo tener reposo, estoy cansada de sólo dormir y comer. Me hacen falta pintar con mis pinceles y mis lienzos.

— La entiendo, creo entonces que debe hablar con su madre y decirle que le traigan algunos pinceles y su caballete a esta habitación.

—Se los dije, pero el doctor dice que los vapores de los materiales pueden hacerme daño en este momento.

Damián sintió pena por ella. Se notaba que estaba aburrida y de mal humor por no poder hacer nada— Bueno Si le parece bien, puedo  venir a verla y charlar un poco en estos días. También puedo tratar de convencer al doctor de que no le haría daño pintar por unas cuantas horas, tal vez dos al día.

— ¿Dos? — preguntò horrorizada, lo que hizo reír a Damián

—Es eso o nada.

Rose, puso su cara más angelical y sus pestañas comenzaron a moverse rápidamente— ¿Cuatro?

—No creo que acepte. Tal vez tres  y debo decir que me costará bastante trabajo. Ese hombre es terco y difícil para sacarle un sí.

—Está bien, tres horas. Es mejor eso que quedarme todo el tiempo aquí. 


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Paulina Isabel López Montecinos and Annie J. Garza

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return