Luna Azul by J. F. Orvay

¿Te gusta el suspense y el romance? Descubre lo que se oculta en la noche. Los vampiros existen, se hacen llamar morois. Ocultos en las sombras, gobiernan la noche, protegidos por un hechizo que nos oculta su existencia. Ahora todo va a cambiar, cuando un

Luna azul

¿Crees en los vampiros? ¿Existen realmente?

La respuesta es sí, aunque a ellos no les gusta el termino vampiro y los que los conocen, los llaman morois
.
Un antiguo hechizo los protege y si tú piensas que tan sólo son seres ficticios es porque eres un humano y según sus leyes, todos los humanos que averigüen la verdad, deben morir para preservar su sociedad.

Aarón sueña con ellos cada noche.

Tiene la misma pesadilla que se repite desde hace diez días. En su sueño, ve como un moroi mata a su padre y se lleva a su madre. También sueña con una hermosa chica, que lo salva todas las noches de ese cruel monstruo de ojos amarillos y afilados colmillos.

Sin comprender muy bien el motivo, su madre le envía a pasar los próximos seis meses a vivir con su tío, que posee una casa de campo a las afueras de un pequeño pueblo de Rumanía.

Allí descubrirá la terrible mentira en la que viven sumisos todos los humanos y encontrará el amor en el conocido rostro de la chica de sus sueños.

Una terrorífica aventura que lo adentrará, junto a nuevos amigos, en un mundo donde la verdad es más increíble que cualquier ficción y donde el conocimiento es la firma de tu propia sentencia de muerte.

Genre: FICTION / Sagas

Secondary Genre: FICTION / Romance / Paranormal

Language: Spanish

Keywords: romance, vampiros, suspense, amor, nigromantes, saga, el poder de la noche, Orvay, fantasmas, noche, misterio

Word Count: 50.955

Sales info:

El libro se está vendiendo bastante bien, sobre todo en Amazon. En los otros mercados donde lo tengo, está actualmente empezando a arrancar.


Sample text:

«Siempre tengo el mismo sueño»

Tengo tres o cuatro años y voy en el coche con mis padres. Estoy sentado en el asiento trasero, sobre un alzador infantil de esos que se usan para que los niños estén lo suficientemente elevados para poder ponerse, sin peligro, el cinturón de seguridad.

Mi padre conduce y mi madre mira melancólica por la ventanilla del coche.

El coche avanza por un estrecho sendero, atravesando un frondoso bosque.

Ninguno de los dos dice nada y yo percibo una enorme tensión en el aire.

En la radio suena una canción que no conozco.

Es tarde, debe pasar de la medianoche y los ojos se me cierran de cansancio.

Entonces me quedo dormido.

No sé cuánto tiempo pasa, pero creo que no es mucho.

Me despierta el grito de mi madre y grito yo también, aterrorizado.

Mi padre aprieta con fuerza el freno. Algo golpea bruscamente contra el parachoques y el coche derrapa hasta detenerse. Siento el cinturón clavarse en mi pecho, cortándome la respiración por un instante.

—¿Qué ha sido eso? —pregunta mi padre. En su tono de voz percibo que también está asustado.

—¡Una chica! —responde mi madre alzando la voz—. Por Dios, creo que era una chica. ¡Sebastián! ¡La has atropellado! Oh, Dios mío.

Mi madre comienza a llorar.

—Yo no quería —mi padre abre la puerta del coche—. Voy a ver.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Translation in progress. Translated by Gustavo Riveros
French
Translation in progress. Translated by Jennifer Santos
Italian
Already translated. Translated by Anna Rosa

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return