Les perles enfouies by Joelle Richir

Un testament force 3 soeurs à enquêter sur le passé de leur mère.

Les perles enfouies

Trois sœurs se retrouvent chez un notaire, après une longue séparation due à une mésentente familiale. Leur tante décédée leur lègue un testament conditionnel et peu ordinaire qui les conduire à faire un voyage dans le passé.

Auront-elles la force et le courage d’aller jusqu’au bout de leur enquête, malgré leurs différences et leurs personnalités souvent opposées ?

Genre: FAMILY & RELATIONSHIPS / Love & Romance

Secondary Genre: FAMILY & RELATIONSHIPS / Love & Romance

Language: French

Keywords: testament, héritage, soeurs, belgique, suisse, côte d'azur, relations, viol, passé, famille, familial, disputes, affection, amour, tante, voyage, personnalités, séparation, québec

Word Count: 35250

Sales info:

First novel


Sample text:

Assise sur une chaise d’aéroport inconfortable et rigide, Fanny relisait pour la énième fois la lettre reçue la veille d’un certain Maître Léonard, notaire à Gembloux en Belgique.

Elle avait tout de suite remarqué cette enveloppe dont le format européen ne correspondait pas au courrier habituel qu’elle recevait de sa banque ou d’autres sociétés commerciales canadiennes.

Cela faisait plus de 8 ans qu’elle avait quitté la Belgique et était arrivée au Québec. Elle ne l’avait jamais regretté. Une page lourde et douloureuse avait été tournée sur un passé relationnel familial difficile et tumultueux. Une nouvelle vie avait commencé, de nouveaux amis, un nouveau métier, un nouveau décor. Tout ne pouvait qu’être mieux. Et cela l’avait été.

Il ne lui avait pas fallu longtemps pour prendre des décisions majeures de changement. Tant qu’à changer de pays, autant changer aussi tout le reste. Elle s’était inscrite dans une école privée d’esthétique et avait obtenu haut la main les diplômes lui permettant d’exercer une profession où elle serait désormais en contact direct avec la clientèle. Depuis sa jeunesse elle avait toujours travaillé dans un bureau, comme secrétaire. Elle aimait à souligner que le déroulement de ses journées dépendait toujours de l’humeur du jour de son boss. Et cette dépendance, elle en avait eu sa dose. Il lui fallait un changement radical. L’esthétique était sa porte de sortie et elle comptait bien y exceller.

 

 

 


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Translation in progress. Translated by Sophie Murten

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return