La liste by Florian Dennisson

Four names on a list. Four victims unaccounted for. How to identify them and break the silence?

La liste

Agent Maxime Monceau, a specialist in non-verbal language, is assigned to investigate a mysterious case that puts the crime squad at a dead end. A strange man turns himself in but besides a single sentence that he repeats over and over again, the stranger remains totally silent about his identity and the reasons that led him to kill.
The clock is ticking and, in absence of the victims' bodies, the police will have to cut him loose and let him continue his killing spree.

A nameless killer appears out of nowhere, invisible victims and only one lead to cling to: a list.

Genre: FICTION / Mystery & Detective / Police Procedural

Secondary Genre: FICTION / Mystery & Detective / General

Language: French

Keywords: crime, investigation, mystery, thriller

Word Count: 74 000

Sales info:

Sample text:

— Je les ai tous tués !

Celui qui venait de prononcer ces mots était mince, et son visage émacié – découpé par des joues creusées et des cernes qui semblaient lui happer toute la face – témoignait d’une mauvaise hygiène de vie.

Le brigadier de garde avait haussé des sourcils broussailleux et avait instinctivement effleuré de la paume son arme de service.

L’inconnu s’enfonça lentement dans la pièce et, à chaque pas, le gendarme serrait un peu plus la crosse de son Sig Sauer.

Les yeux du visiteur étaient injectés de sang et ses habits troués et jaunis lui donnaient des airs de mendiant. Tout l’inverse de sa longue chevelure noire et lisse.

Une odeur âcre fit presque reculer le brigadier lorsque cet étrange individu se retrouva accoudé à l’imposant meuble en bois servant de comptoir d’accueil.

— Je les ai tous tués ! répéta-t-il, plus doucement cette fois.

Le jeune homme en avait déjà vu de toutes les couleurs. Même dans un petit village de Haute-Savoie comme celui de Sillingy, les anecdotes qu’il racontait à ses amis n’avaient rien à envier aux affaires sensibles des quartiers chauds de la banlieue parisienne.

Pourtant, en cette première matinée de printemps, il sut d’instinct que l’histoire qui s’écrivait devant lui allait dépasser toutes les autres.

Il s’agissait de conserver son sang-froid et de se comporter en professionnel.


Book translation status:

The book is available for translation into any language.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return