De la noche a la mañana Guerine de Boulegne ha quedado huérfana y se ha convertido en una rica heredera de Rouen, pero sola y sin familia, encerrada en el castillo ancestral de Saint MIchelle, un buen día descubre que sus sirvientes la han traicionado y entregado a ese malvado marqués que desde hace tiempo quiere convertirla en su esposa.
Al comprender las siniestras intenciones de ese hombre huye en busca de ayuda luego de encontrar una misteriosa carta en la habitación de su padre. Será el comienzo de la gran aventura de su vida, pues sus pasos la llevarán al Chateau Valois donde conocerá al conde Philippe de Valois, señor del castillo que en el pasado fue un gran amigo de su padre. ¿Pero podrá confiar en un extraño que es además el hombre más guapo que ha visto en su vida?
Novela best sellers en Scribd, Google play y Amazon
La heredera de Rouen
Camila Winter
Lille- Francia
Año 1872
Primera parte
La carta
Llegué al Château Valois una fría mañana de comienzos de otoño con tres maletas y la señorita Claire, mi antigua institutriz, jadeando y aterida de frío pues una brisa helada nos había seguido luego de salir de la estación de tren como un demonio furioso y a pesar de los abrigos que llevábamos se colaba por todas partes haciéndonos tiritar.
La visión de la fortaleza medieval en lo alto de un risco y rodeado por espesos bosques me deslumbró, quedé sin poder pronunciar palabra. Era magnífica, hermosa, una fortaleza inmensa conservada intacta a pesar del tiempo.
—Hemos llegado… estamos a salvo, al fin—dije.
La señorita Laurent se puso seria. La travesía había sido larga y penosa y según ella: llena de peligros.
—No sé ni cómo me ha convencido. Esa carta mademoiselle… —dijo.
—Por favor señorita, deje de quejarse, tengo los nervios de punta ahora. Hablaré con el conde y le pediré ayuda.
Ella sostuvo mi mirada con gesto torvo.
—Y espero que la ayude a librarse del marqués de Cleves. Pues no imagino que pueda suceder si se niega a hacerlo. Debe contarle lo que le hizo… aunque la llene de pena hacerlo.
La mención del perverso marqués de Cleves me llenó de espanto.
Language | Status |
---|---|
Portuguese
|
Already translated.
Translated by Fabielle Cruz
|
|
Author review: Fabielle Cruz ha hecho un trabajo estupendo con mi novela de romance victoriano La heredera de Rouen. La recomiendo decididamente. Trabaja de forma muy profesional. |