La catedral by Mois Benarroch

Un mundo de una ciudad y un amor imposible.

La catedral

La catedral se desarrolla en una metrópolis real y futurística, construida alrededor de un centro comercial que incluye todo, desde tiendas hasta clínicas, restaurantes y librerías. Los barrios se llaman "Cuellos" y llevan a la ciudad hasta el final de la civilización, allí donde se acaba la ciudad y empieza la guerra. Sandoval Y Sandra se ven perseguidos por intentar salir de la catedral sin hacer ninguna compra, pecado penal en un mundo donde comprar es una religión, "Compren para su futuro, el futuro es comprar" reza una especie de muecín desde los altavoces del centro comercial llamado "Catedral" que tal vez fue una sinagoga en el pasado. Sandoval llega hasta el límite de la ciudad y allí ve a los que intentan y no pueden entrar en ella, para no poder ya jamás a ser el que fue y refugiarse en los escritos de su padre que le hablan de otro pasado, de otro mundo. 
Entre la ciencia ficción y la crítica social, una novela para el nuevo milenio. 

Genre: FICTION / General

Secondary Genre: FICTION / Science Fiction / General

Language: Spanish

Keywords:

Word Count: 19,000

Sales info:

"Una novela (que es un ciclo de novelas) en castellano escrita por un autor sefardí siempre es algo original, pero en este caso, hay algo más. Mucho más: Amor y exilios es una novela escrita por un poeta y eso siempre se nota. Y no sólo en el modo de abordar los sentimientos, o la textura de las situaciones, o los matices humanos que van componiendo una trama de distancias que se amplían y se acercan. La mano del poeta se nota sobre todo en el conocimiento del peso, el valor y la fuerza de cada palabra, componiendo un resultado a la vez duro y sutil.

Si os gustan los libros en los que la trama se centra en la lucha interior de un personaje, como por ejemplo los Puentes de Madison, no os perdáis esta novela de Mois Benarroch.  No es una novela romántica aunque se hable de amor, ni una tragedia, aunque trate de lo irreparable.  Es otra cosa.

Mois Benarroch es israelí, sefardita, y su modo de escribir en nuestra lengua, porque la obra está originalmente escrita en español, tiene un sabor peculiar que une ecos antiguos con la vibrante actualidad, la eternidad de la historia que nos cuenta. A veces parece una crónica y a veces una entrevista, a veces un romance en prosa, y a veces una página de sucesos, pero sin perder nunca el pulso narrativo característico del autor.

Amor y exilios ( ciclo que incluye las 7 novelas: LA CATEDRAL, EL LADRÓN DE MEMORIAS, RAQUEL DICE, EL EXPULSADO, EL EMPAPADO, RENÉE, MURIEL) habla de personas que se alejan por las circunstancias y que al mismo tiempo se acercan en el sentimiento. De un reencuentro, del imposible olvido, de la lucha a muerte entre el amor y la lealtad, entre la obediencia debida a las circunstancias y la vida real y las esperanzas, los deseos o las fantasías de los que esperan algo más de la vida.

Amor y exilios es la historia de cómo unas personas que procuraban no pensar en ello se dan cuenta finalmente de que la vida pasa y no son capaces de encontrar el modo de disfrutarla o hacerla plena, porque es tarde ya tanto para el amor como para el olvido. El encuentro no es un encuentro completo, porque el escenario de su memoria ha ido desapareciendo con la emigración y el tiempo. La separación tampoco puede ser completa porque hay personas que están más en nuestro destino que en nuestra biografía.

Quizás la idea central de esta novela, que recorre las calles del imaginario judío en el exilio, sea que nuestros sueños, nuestros anhelos, permanecen emboscados esperando una ocasión para saltar sobre la realidad y desvalijarla.

 

Y los sueños no perdonan.

 

Y los sueños tienen una puntería acojonante…"

 

Javier Perez


Sample text:

Comprar es salud, comprar es vivir. Compren más y más, compren para su porvenir, compren para su futuro, el futuro es comprar.

Eso anunciaban los altavoces, mientras Sandra y Sandoval compraban en el centro comercial La Catedral. Se llamaba La Catedral porque antes de convertirse en un centro comercial había sido una catedral. Se dice que antes fue una mezquita, se dice que antes de ser una mezquita fue una sinagoga medieval. Era el edificio más viejo de la ciudad, y al mismo tiempo se había convertido en el más moderno. Los dos iban ya a salir pero vieron que en la cola de la salida había un guardián que verificaba las bolsas de los que salían. Los que no habían comprado nada no podían salir.

—Vuelva usted, señora, que aquí no viene uno a divertirse, aquí se viene a comprar.

—Pero es que vine a comprar zapatos y no tienen mi talla.

—Pues compre alguna otra cosa.

—Pero no necesito nada ninguna otra cosa.

—Usted, señora, necesita comprar y el país necesita que compre. Y ya ve que hay gente aquí esperando en la cola, las reglas son las reglas, sin comprar no se sale de aquí.

A otros el controlador les decía que no habían comprado bastante.

—Mire, esta vez le dejo salir, pero si usted sigue viniendo a La Catedral para comprar un pan no le dejaremos entrar más.

—Pero si he comprado dos.

— Ni dos, compre zapatos como esa señora.

Los dos dieron media vuelta y buscaron algo más que comprar.

 


Book translation status:

The book is available for translation into any language.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return