Kirschkernküsse (Cherry Stone Kisses) by Barbara Schinko

Roadtrip-Romance

A Roadtrip to Falling in Love

Kirschkernküsse (cherry stone kisses)

Elsie Bairns loves cats, cherries, and summer - and she secretly loves Cody Fletcher, the brave, blond neighbour boy with the incredible smile. When Cody sneaks into her house in the middle of the night and invites her to a five-day roadtrip across the US, she believes her dreams have come true. The roadtrip of a lifetime begins - but soon Elsie starts to think that all of this is just too crazy and perfect to be true. And maybe she's right, because the more questions she dares to ask, the more she realizes that Cody is keeping something very important from her ...

Genre: JUVENILE FICTION / Love & Romance

Secondary Genre: JUVENILE FICTION / Fantasy & Magic

Language: German

Keywords: roadtrip USA summer love holiday

Word Count: 59,600

Sales info:

"Kirschkernküsse" was originally published with the eBook label of a big German publishing house (Carlsen Impress), and sold thousands of copies. The rights have now been returned to me, the author, and the manuscript is available again as a self-published eBook.

 

"Kirschkernküsse" ist the first novel of the "Kiss of your Dreams" series. The other two titles, "Kolibriküsse" ("Hummingbird Kisses") and "Cowboyküsse" ("Cowboy Kisses"), are still being published and sold by Carlsen Impress, and will join this title in self-publishing as soon as their contracts end. All three books share themes and motives, but can be read completely seperately with no prior knowledge of the other titles needed.


Sample text:

Maple Falls, Nebraska

Bis zu jenem dreizehnten Juni war mein Leben vergleichbar mit einer Autofahrt auf einem endlosen, schnurgeraden Highway – so wie der Interstate 80 auf der Strecke zwischen Grand Island und Lincoln, Nebraska. Mein Dad nahm mich manchmal in seinem Truck mit und jede Ausfahrt, jeder Steppenläufer, den der Wind über den Asphalt trieb, jede Reklametafel für Casinos oder Motels und jede Tankstelle war mir vertraut. Links und rechts der I-80 gab es nicht viel zu sehen, aber das machte nichts; Routine war gut.

Bis zum dreizehnten Juni. Dann riss Cody Fletcher das Steuer meines Lebens um neunzig Grad herum. Mein Leben kam von der Straße ab und krachte ins Unterholz und keine Karte, kein Navi, kein Kompass würden mir helfen, je wieder auf den schnurgeraden Highway zurückzufinden.


Book translation status:

The book is available for translation into any language.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return