Cosa succederebbe se una mattina non vedeste sorgere il sole? Se il buio vi accompagnasse per il tempo che vi resta da vivere? Se i colori non facessero più parte del mondo come lo conoscete, e il vostro corpo fosse costretto a mutare, adattandosi a una nuova esistenza?
Gli abitanti dei cinque regni, affiancati da draghi e creature primitive, si riuniranno in una guerra epocale contro i negromanti.
Ma cosa lega il fato dei protagonisti alla città di Kiria? Quale oscuro disegno mira a sterminare i protettori?
Passato e presente si intrecceranno in un’avventura senza tempo ai confini del mondo.
Genre: FICTION / Fantasy / Epic
L’alba giunse spettrale indicando la nascita di un nuovo giorno, l’incedere inesorabile del tempo. La luce irruppe a sottolineare la propria forza, incurante di cosa fosse successo
o di cosa sarebbe accaduto in seguito.
L’anziano sedeva su un muricciolo di sassi grigi, intervallati senza un disegno preciso da inserti rosso porpora che donavano loro un tocco artistico.
A semicerchio, dinanzi a lui, c’erano una trentina di ragaz- zi seduti su spessi quadrati di stoffa dai colori variopinti. Ave- vano le gambe incrociate e le braccia rilassate sulle ginocchia, attendevano in silenzio mentre lo stridere degli uccelli echeggia- va nell’aria.
«Osservate il sole che sorge. Che lentamente compie il suo ciclo, indifferente ai problemi che lo circondano, che non gli competono. Il suo unico scopo è quello di segnare un lasso di tempo di dodici cicli, e ripeterlo all’infinito.
Voi osservate il sole e riordinate le idee; compite i gesti quoti- diani di rito e vi preparate ad affrontare la giornata. Vi lavate, vi vestite, mangiate qualcosa che vi dia l’energia necessaria affinché il vostro corpo reagisca. Ogni giorno simile al precedente, la quo- tidianità a tratti alterata da piccoli imprevisti, ma niente che non possiate risolvere. E i giorni si susseguono, le lune si susseguono, le ere si susseguono, nella monotonia della sicurezza. Quella si- curezza che inseguite come un’ossessione inconscia, beandovi di quella ripetitività confortante.
Language | Status |
---|---|
French
|
Unavailable for translation.
|
Spanish
|
Translation in progress.
Translated by Romulo Colorado
|