Invierno de 1487 d. C.
En un monasterio, en los pirineos, un monje presencia un milagro... o un acto del diablo.
Una cerda se pone de pie, camina hacia él y, después de mucho sufrimiento, da vida a un bebé humano. Al minuto de dar a luz, cae al barro y desaparece sin dejar rastro.
El suceso llega a oídos de la iglesia y la Santa Inquisición envía a Lucio, uno de sus miembros, a investigar el suceso.
¿Qué aspecto tiene el bebé?
¿Es obra del diablo o de Dios?
¿Por qué el guardián del neonato consulta el Necronomicón?
Los misterios de la fe ahogan la razón y atemorizan al hombre.
Una historia corta prologada por Blanca Miosi Best Seller internacional
INTRODUCCIÓN
Cuenta la leyenda, que en un monasterio apartado del resto del mundo, en los Pirineos, un bebé nació entre los monjes. Algunos de ellos lo consideraron un milagro, mientras otros alegaron que se trataba de un acto diabólico, pues no existía mujer alguna ni entre ellos, ni a las afueras del monasterio. El hermano Lorenzo, quien encontró a la criatura, juró y perjuró haber estado presente durante su nacimiento. Aseguraba que, cuando daba de comer a los cerdos, uno de ellos se le acercó, poniéndose a dos patas y, tras un gran esfuerzo y mucho sufrimiento, parió al «inesperado», como decidieron llamarlo. Minutos después el animal moría desangrado y desaparecía entre los restos de barro sin dejar rastro alguno.
Los monjes debatieron durante días, e incluso semanas, para decidir el destino de la criatura, la cual no aparentaba defecto alguno ni mostraba rasgos animales. La belleza de la inocencia resultaba excepcional, pero ese mismo rasgo era considerado por los más conservadores como un signo diabólico. Sus ojos azules les recordaban las soleadas tierras del sur, bañadas por el luminoso astro y arropadas por el calor de sus primaveras. Allí, en el rincón más alejado y más hostil del reino, aislados por las influencias de los nuevos tiempos y las riquezas de la iglesia moderna, anhelar el pasado era un lujo demasiado peligroso. En cualquier momento la moral de los monjes podría ser golpeada por la nueva presencia que representaba todo aquello de lo que, en su momento, decidieron apartarse.
Language | Status |
---|---|
English
|
Already translated.
Translated by Georgia Bulancea
|
|
Author review: Es la segunda vez que colaboro con Georgia y estoy encantado. |
French
|
Already translated.
Translated by Christian MISSERE
|
Italian
|
Already translated.
Translated by Valeria Bragante
|
|
Author review: Magnífica traducción. Puntual y colaborando en todo momento. |
Portuguese
|
Already translated.
Translated by André Coelho
|
|
Author review: Trabajar con André ha sido un lujo. Muchas gracias por tu profesionalidad y por mantener el contacto en todo momento. |