Genre: FICTION / Dystopian
Ist gut angelaufen. Wird aber sicher noch besser, wie immer bei einer Serie. Eine große Fanbase ist durch meine vorherige Reihe "Schattengewächse - eine nahe Zukunft" vorhanden.
Sehr interessant für die Vermarktung dürfte bei diesem Titel werden, dass parallel zur Reihe ein Rollenspiel von einer Expertengruppe konzipiert wird. Außerdem wird ein Hörbuch produziert.
Prolog
Die Chaostheorie. Jeder kennt die theoretische Möglichkeit, dass ein Flügelschlag eines Schmetterlings auf der anderen Seite der Erde einen verheerenden Sturm verursachen kann.
Dies ist ebenfalls die Geschichte eines Sturms, nur dass ihm drei singuläre Ereignisse vorausgingen. Drei Dinge, die den Wandel hervorriefen. Drei Entscheidungen, welche die Welt für immer veränderten.
Vielleicht waren die drei Ereignisse aber auch gar nicht im starken Sinne singulär, womöglich gab es einen Zusammenhang – einen, den der Erzähler dieser Geschichte nicht kennt. Fakt ist, dass alle drei Geschehnisse zu exakt demselben Zeitpunkt stattfanden, was einen Zufall doch recht unwahrscheinlich macht. Nennen wir es vorerst kosmisches Karma. Auf keinen Fall göttliche Fügung, denn die folgende Erzählung hat keinen Platz für einen Gott, jedenfalls für keinen guten, dem seine Geschöpfe am Herzen liegen.
Folgendes ereignete sich am 31. Oktober im Jahre 2025 der alten Zeitrechnung:
Der Rand des Randes
Vor exakt 347.003 Sekunden waren die letzten wissenschaftlichen Instrumente der Voyager 1 deaktiviert worden. Die Radionukleidbatterien waren verbraucht, somit konnten keine Signale mehr zur Erde versendet werden. Die Raumsonde war auf sich allein gestellt, die Nabelschnur zu den Parabolantennen ihrer Erbauer, die sie 1977 ins All geschossen hatten, war durchtrennt. Ein Sinnen- und sinnloses Ding, frei, reiner Schwung mit einer konstanten Geschwindigkeit von 60.000 Kilometern pro Stunde. Nachdem die Sonde die Heliosphäre passiert hatte, schoss sie durch das sogenannte interstellare Medium.
[...]
Language | Status |
---|---|
English
|
Already translated.
Translated by John Bardsley
|
|
Author review: Großartige Übersetzung mit sehr feinem Gespür für beide Sprachen. Ich kann John Bardsley nur aller wärmstens empfehlen. |