El Rito del Pentagrama by Vitor Truono

Romance juvenil con influencia pop y toques de terror.

El rito del pentagrama

Sarah es una adolescente común, segura de algunas cosas e indecisa en cuanto a otras; está enamorada del compañero de clase, Alex. Cuando por impulso lo defiende ante la mejor amiga del chico, se terminan enamorando el uno del otro. Así comienza una pelea con la mejor amiga de este, Karen, que sigue enamorada de él y no acepta ser sustituida. Como si lidiar con las artimañas de su celosa rival no fuese suficiente, Sarah y sus nuevos amigos empiezan a verse envueltos en un ambiente constante de miedo que domina la ciudad.

Un asesino en serie está matando a jóvenes de manera brutal y no se ha descubierto ninguna pista sobre el responsable. Es entonces que para horror de Sarah, extraños acontecimientos y visiones macabras la empiezan a perseguir y se ve envuelta en cosas aterradoras que escapan de su control. Nadie la toma en serio y por eso decide iniciar una investigación por su cuenta. Llega a la conclusión de que ella puede ser la próxima víctima del asesino y si no actúa rápido, todos a su alrededor también pueden estar en peligro.

Temiendo lo peor, en una carrera contrarreloj lidia con sus propios problemas típicos de la adolescencia y descubre que un pentagrama es la llave que revela quién es el asesino. En medio las fuerzas sobrenaturales con las que no tiene ni la más mínima oportunidad, se inicia una lucha por la supervivencia. Pero sentir que alguien más cercano de lo que imaginaba puede ser quien quiere matarla es algo para lo que no está preparada.

Genre: FICTION / Occult & Supernatural

Secondary Genre: FICTION / Romance / Suspense

Language: Spanish

Keywords: intentar adivinar al culpable, misterio juvenil, escenas de terror, suspense

Word Count: 96.571

Sales info:

El libro vendió bien en forma impresa (es una serie, el vol. 2 está para ser lanzado al final del año) y ahora está a punto de estar disponible en ebook, en los idiomas inglés y español. Sólo necesitamos una revisión de la traducción en español por un hablante NATIVO de español - alguien que pueda comparar la traducción con el texto original en portugués (PT-BR) - cuando sea necesario -, y hacer citas, hacer preguntas a nosotros y a el autor, e incluso dar palpitas para dejar la lectura más natural en la lengua de destino.


Sample text:

Caroline volvía para casa y el olor a hierba dominaba el aire como si el prado espolvorease su esencia. La joven seguía el camino del parque, que atravesaba todos los días. Ya era de noche y en el cielo estaba la luna menguante.

Caroline estudiaba periodismo y quería ser redactora de una de las revistas más importantes de la ciudad, la Gazeta da Orla. Como el logotipo siempre le llamaba la atención, sus ojos de lince captaron una hoja de un periódico tirada en una esquina. Se agachó y recogió el papel que estaba lleno de tierra y leyó:

"Uno de los acontecimientos que más conmovió a nuestra ciudad cumple hoy 7 años. Thierre Sallwonnen – nieto del excéntrico escritor de raíz gala P. J. Sallwonnen – murió en un accidente en la antigua fábrica siderúrgica en agosto de 1998. El padre se suicidó al poco tiempo y la madre murió meses después de lo ocurrido. El hermano más joven, único testigo de la tragedia, quedó a merced de los servicios sociales durante un tiempo, hasta que sus registros se perdieron. Nadie conoce su paradero. ¿Sigue entre nosotros? ¿Será que los recuerdos y las pérdidas continúan atormentándolo donde quiera que esté?"

Un escalofrío le recorrió la espalda como un ciempiés. Se acordaba de esa historia. La ciudad nunca había presenciado nada como aquello y en esa época sólo se habló de eso durante meses.  Arrugó el papel nerviosa y lo tiró en una papelera, sin darse cuenta de que en realidad había caído en la hierba.


Book translation status:

The book is available for translation into any language.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return