El enamorado secreto by Camila Winter

Romance y misterio en la era Victoriana

El enamorado secreto

A fines de la era victoriana Angelet está a punto de casarse con un pretendiente guapo y acaudalado cuando comienza a recibir misteriosas cartas de amor de un desconocido. Poesías, rosas y obsequios se hacen cada vez más frecuentes mientras la poesía conquista lentamente su corazón y también la intriga de saber quién es el autor de un amor tan apasionado...

Pero una dama comprometida no puede recibir esas atenciones, sus padres le han prohibido conservar las cartas pero ella sólo piensa en descubrir a su enamorado secreto sin imaginar que su mundo está a punto de tambalearse al descubrir el engaño de su prometido y el chantaje que pretende hacerle ese libertino, un acérrimo enemigo de su familia.

El enamorado secreto, una novela de romance e intriga ambientada en Devon a fines del siglo XIX.

Genre: FICTION / Romance / Historical / Victorian

Secondary Genre: FICTION / Romance / General

Language: Spanish

Keywords: romance, ficción, novela romántica, romance victoriano, misterio , suspenso romántico, Devonshire, Inglaterra, siglo XIX, novela romántica victoriana

Word Count: 58.060

Sales info:

Novela que publiqué en el año 2016 y ha tenido muy buenas ventas todavía y también buenas críticas en Amazon y en Google play book


Sample text:

 

 

 

Sólo el amor y el arte hacen tolerable la existencia. 
(William Somerset Maugham) 

 
El enamorado secreto
Camila Winter

 

Caía la tarde ese día de setiembre en Forest Manor; hogar de la familia Hampton en Devon y una suave brisa agitaba las hojas caídas en el suelo del alerce haciéndolas danzar y revolotear en el aire sin parar presagiando que el verano definitivamente llegaba a su fin. Eso pensaba la señorita Angelet Hampton observando ese paisaje con un dejo otoñal mientras se cubría con un chal de seda color beige y se preguntaba con inquietud si llovería el fin de semana.

“Tal vez no”, se dijo mientras sostenía y ocultaba de forma deliberada: la misteriosa carta de amor que acababa de recibir. No era la primera vez que pasaba, tenía más de diez cartas similares a esa, pero no eran todas iguales. La jovencita miró a su alrededor con mirada alerta y la abrió, no debía conservar esas cartas, sus padres se lo habían prohibido, pero lo hacía, no sólo las guardaba cuidadosamente en una caja de madera labrada, sino que de vez en cuando las leía a escondidas.

Eran versos atormentados y extraños escritos en trazos irregulares, los leyó de nuevo.

“Cerrar podrá mis ojos la postrera
sombra que me llevare el blanco día,
y podrá desatar esta alma mía
hora a su afán ansioso lisonjera;
mas no, de esotra parte, en la ribera,
dejará la memoria, en donde ardía:
nadar sabe mi llama la agua fría,
y perder el respeto a ley severa.
Alma a quien todo un dios prisión ha sido,..

 


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
Portuguese
Already translated. Translated by Nelson Leonel De Benedetti
Author review:
Excelente trabajo!

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return