
Unos extraterrestres se disponen visitar un pueblo mediterráneo. Así que el escritor oficial del pueblo prepara una especie de discurso de bienvenida. A medida que prepara el discurso habla y piensa en libros y autores, hace referencias a películas que le resultan interesantes, detalles pintorescos de Orentes, su pueblo y muchas otras anécdotas de lo más delirantes. Pero comienzan a ocurrir fenómenos extraños y la realidad empieza a deformarse. Bueno, creo que habrá que leer la novela para descubrir qué misterios y enigmas encierra.
Genre: FICTION / Visionary & MetaphysicalMuy bien aceptado por crítica y público. Se agotó la primera edición y ya se plantea una segunda edición.
Me enteré ayer, o quizá hoy, de que ¡Llegan los extraterrestres a mi pueblo! Ese es el motivo principal para que me sienta colmado de felicidad. Me impele un deseo enorme de llenar mi vacua existencia con experiencias de otras existencias menos grises y opacas. Y debido a esa débil, aunque para mí suficiente, razón he decidido participar activamente en la gloriosa fiesta de bienvenida que organiza el Ayuntamiento de Orentes en honor a la Nave espacial.
| Language | Status | 
|---|---|
| 
                             
                                English
                             
                         | 
                        
                             
                                                                    Translation in progress.
                                                                Translated by ricardo federico martínez aguilar                                                                                             
                         | 
                    
| 
                             
                                Italian
                             
                         | 
                        
                             
                                                                    Already translated.
                                                                Translated by René Eduardo Galindo Almendariz                                                                                                    
                                                             
                         | 
                    
| 
                             
                                Portuguese
                             
                         | 
                        
                             
                                                                    Already translated.
                                                                Translated by João Roque S Mônaco                                                                                                    
                                                             
                         | 
                    
| 
                                 | 
                            
                                Author review: The work was incredible. Quick and well done. It has been a pleasure to work with Joao Roque. He is a very professional translator. I recommend him!!  |