
Новое задание возвращает курьера морской почты Санто к истории из первой книги, а это значит, что он встретится со старыми друзьями. С ними Санто предстоит узнать, что в океане далеко не всё спокойно, а также столкнуться с мутантами, объединиться с обидчивыми китами, чуть ли не возглавить Гляционный комитет и искать решение проблемы, которая едва ли под силу маленькой треске. В книге много цветных иллюстраций, познавательных фактов и вдохновляющих сюжетов на злободневные темы.
Genre: JUVENILE FICTION / Animals / FishesЗа 9 месяцев продано более 200 книг из серии
Треска Санто проснулся бодрым и полным сил. Мурлыкая себе под нос веселую песенку, он позавтракал и стал собираться на работу. В отличие от многих он любил свою профессию, поэтому с радостью надел форменную почтовую сумку и кепку. Посмотревшись в зеркало, Санто отметил, что в кепке он даже выглядит стройнее. Хотя, может быть, это ему только показалось.
| Language | Status | 
|---|---|
| 
                             
                                English
                             
                         | 
                        
                             
                                                                    Translation in progress.
                                                                Translated by Marjolein Thickett                                                                                             
                         | 
                    
| 
                             
                                Italian
                             
                         | 
                        
                             
                                                                    Unavailable for translation.
                                                                                                                                                             
                         | 
                    
| 
                             
                                Portuguese
                             
                         | 
                        
                             
                                                                    Translation in progress.
                                                                Translated by Ricardo Pessoa                                                                                             
                         |