Diary of - the son of Freemason- by RIYAD AL KADI

رواية تتكلم عن الماسونيين في العراق في مذكرات ابن الباشا في العراق ايام الملك فيصل الآول

Diary of - the son of freemason-

رواية  تتكلم عن مذكرات رجل سبعيني اراد ان يكشف حقيقة الماسونية التي لعبت ادوارا في اسقاط المماليك والأمبراطوريات في القرن الماضي , وايضا المؤامرات التي تعرض لها من محاولات لقتله للحصول على صندوق اسرار والده قبل ان يتم اغتيال صاحب المذكرات على يد اليهود.

Genre: FICTION / Biographical

Secondary Genre: FICTION / General

Language: Arabic

Keywords: رياض القاضي , مذكرات ابن الباشا, ابن الماسونية

Word Count: 4000

Sales info:

RIYAD AL KADI Novelist and poet, writer

born 1974 in Baghdad 
from big and well known family in Iraq. Started writing short stories since he was 15 years old. Also He was involved in many plays
He worked in political magazin called NATIONAL SECURITY from 1994 to 1997
He nominated for INSTITUTE OF HIGHER OFFICER 1999 
He left iraq because of political problem and they decided to excuteted him in 1999
He came to the UK for a better life and now he is working as a teacher
He wrote 20 books :
FIRE AND ASH POEMS - IN ARABIC -
ILLUSION POEMS - IN ARABIC -
KAHRAMMANA AND INVADERS POEMS : POLITICAL POEMS - IN ARABIC - 
CUP READER POEMS - IN ARABIC -
DIARY OF A SAD MAN POEMS - IN ARABIC -
EVE POEMS - IN ARABIC - 
BAGHDAD POEMS - IN ARABIC -
THE ERA OF WOMEN POEMS - IN ARABIC - 
NISREEN POEMS - IN ARABIC - 
NISREEN SHORT STORIES - IN ARABIC -
REFLECTION POEMS - IN ARABIC -
THE MASSACRE POEMS - IN ARABIC -
ISTANBUL POEMS - IN ARABIC - 
The Destiny The destiny BY RIYAD AL KADI 
Hunchbacked Baghdad story RIYAD ALKADI


Sample text:

ابن الباشا

الماسونيين 


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
Dutch
Translation in progress. Translated by Hisham max max
English
Translation in progress. Translated by Nehal Abdalla
French
Already translated. Translated by adel kita
Author review:
the best translator , you done very very good job to translate my book from arabic into french , your the great well done .

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return