It is obvious that the "American yoga" is not Hatha Yoga, which is not rooted in Yoga Darsana of Patanjali.
What IS this apparently hedonistic egotistic fitness cult is to be shaped by its teachers and practitioners.
A moment to look in the mirror.
1779 in Kindle Store
6663 on January 18, 2015 free, of all books and eBooks
The Wheel, As An Introduction
The content of this e-book was not conceived for the eager beginners on the long and winding path of Yoga.
Those who have already accumulated some experience and knowledge in Hatha Yoga or those who have followed some of the modern contemporary varieties of western yogas might read and reflect upon the suggestions presented here.
I have assumed that the interested readers of these pages were being offered by their teachers or mentors the basic lessons about Asana and some of the Pranayama techniques.
....
It is a remarkable fact that the phenomenon historically defined as Yoga was born on the Indian subcontinent. In the following text the use of the term “Yoga” shall be reserved for the classical periods identifiable in India, that is the synthesis of Yoga Darsana as described by Patanjali in Yoga Sutra, or the Tantric techniques generating the Hatha Yoga current synthesized in the fourteenth century in Hatha Yoga Pradipika.
For the modern styles of the previous century and the contemporary western varieties the term of “yoga” shall still be used, but as a homonym, in parallel with the classical Yoga.
The most extended part of tradition and science is situated written inside many books, or imprinted on magnetic memory devices, but only a small part of it exists truly alive in some active and dedicated practitioners, teachers, AcAryas and sages.
The research of new ways might be valuable indeed, from more than one perspective, but a period of practice in accordance with the principles of a classical style empirically validated already by centuries, could bring some more food for thought and reflection upon how to proceed on your personal path.
Language | Status |
---|---|
French
|
Already translated.
Translated by Sophie Bolzec Tardivel
|
|
Author review: Being herself a knowledgeable person in the matter of the text, Sophie has proved to be an excellent translator, demonstrating a competent care for the details. She has very good planning skills and her work has always been accomplished ahead of the timelines. We could maintain a very direct and effective working dialog whenever we found problems needing elucidation. The quality of the translation was definitely a constant priority for her. |