Desiré is ten einde raad als ze zichzelf 's nachts buitensluit in niets meer dan haar nachtjapon. Gelukkig rijdt op dat moment net een brandweerauto voorbij en een knappe brandweerman weet haar terug te brengen naar haar slaapkamer. Vanaf dat moment kan Desiré aan niemand anders meer denken. Huisgenote Cissy ziet maar één oplossing: Desiré moet haar brandweerman gaan zoeken. Maar dat blijkt nog niet zo'n gemakkelijke opgave met meerdere posten en verschillende ploegen in de stad.
Genre: FICTION / Romance / GeneralMeer dan 10.000 x gedownload op iTunes en smashwords. In de top 3 op de iTunes 'populair' charts. 4-sterren reviews op iTunes en smashwords.
De klap galmde na in mijn oren. Tenminste, naar mijn idee duurde de galm minstens een minuut. Het ergste was nog dat ik het zag gebeuren: eindelijk stond ik bij mijn fiets, hand al in de mand om het vergeten boodschappentasje eruit te grissen, toen ik de deur gevaarlijk zag bewegen. Een windvlaag speelde met de stof van mijn nachtjapon en met één hand wist ik te voorkomen dat de rok omhoog zou waaien. Toen vlogen mijn ogen opnieuw naar de deur. De windvlaag zwierde hem heen en weer. Ik zette me in beweging, mijn vrije hand uitgestrekt om de deur zo snel mogelijk te kunnen grijpen, maar net voor mijn graaiende vingers klapte de deur in het slot. Ik vervloekte mezelf. Alles lag binnen. Echt alles. Sleutels. Telefoon. Warme jas. Schoenen. Slippers. Of zelfs maar pantoffels. En uiteraard was mijn huisgenote net gisteren naar haar ouders vertrokken.
Er viel iets op mijn schouder. Mijn ogen gleden naar het mouwtje en stelden zich scherp op de donkere stip. Het zou toch niet ook nog eens gaan regenen?
Kleintjes keek ik om me heen. De straat was uitgestorven. Dat kwam niet vaak voor gedurende het weekend in hartje Utrecht. Er was eigenlijk altijd nog wel wat gerucht op straat. Ik wist niet goed of ik blij moest zijn dat niemand me zou lastigvallen in mijn nachtkleding of dat ik wel kon huilen omdat ik niemand om hulp kon vragen.
De druppel op mijn schouder bleef niet de enige. Het ritme van vallende druppels werd steeds sneller, tot ik ineens in de stromende regen stond. Ik kon hier toch niet de hele nacht blijven staan?
Language | Status |
---|---|
French
|
Already translated.
Translated by Pascale de Mari
|
Spanish
|
Already translated.
Translated by Marina Migliaro
|