Durvalino, Durval aos amigos, que trabalha numa repartição pública e que observa do chafariz quando ao fim do expediente Carmen, a secretária sedutora. Seria uma fixação, talvez feitiço de mulher ou apenas uma distração. Porém, outras coisas observa e principalmente de onde trabalha e do mundo nada perfeito que qualifica ao seu redor. Desilusão!
Bárbara, a menina ruiva que é espancada pelo padrasto e que Durval a salva. O início de algo maior, uma metamorfose. Diria o saxofonista de som mágico Louis Brother, da cidade baixa, o bairro boêmio e antro da perdição: “um homem muda o mundo.” Uma afirmação levada a sério por Durvalino.
E os anjos tem asas... Senão não são anjos. Convicção da pequena Bárbara. E então, o anjo apareceu e mudou o mundo.
O PRELÙDIO
Repartição pública de algum órgão governamental...
Carimbos e mais carimbos. Não sei do motivo de tantos. Só sei que do que me falaram e que todos são importantes. Duvido, mas do contrario nem tenho como ou com quem argumentar. Vejo longas e intermináveis filas e todos os dias, por vezes até bem antes do amanhecer. Todos têm pressa e urgência naquilo que há para resolver. Era o estado a assumir aos problemas individuais. Uma espécie de paternalismo pela continuidade do poder, mas que se virou contra si próprio, transformando o pai em padrasto. Seria a insanidade total governamental. O mundo inteiro teria virado um livro Kafkiano. Admira-me ninguém a incitar à revolta ou a de ao menos haver alguma agitação, uma manifestação que seja de protesto, de inconformismo ou a não aceitação do mundo errado e de como ele o é, mas simplesmente não há nenhuma voz discordante. E os transeuntes continuam vindos aos montes e nem se sabe bem de onde. Disseram-me que seria das cidades circundantes, que desprovidas do poder público procuram refúgio em nosso município, sede da comarca da região. O mundo continua todo errado, mas eu sei que errado sou eu, que nada faço e só me revolto em pensamentos introspectivos e monólogos vazios. E isso, é o máximo do meu protesto.
– Próximo!
Demorei quase uma hora para atender outra pessoa e apenas por estar ocupado com minhas divagações. Acho até que fiz proposital, mas nada aconteceu e ninguém me puniu por ineficiência. Meu emprego continuava sem ameaças. E assim foi mais um dia.
Language | Status |
---|---|
English
|
Already translated.
Translated by Isabele Alves de Melo
|
|
Author review: 5 estrelas o valor devido a Isabele. Obrigado e tudo de bom!!! Recomendo... |
French
|
Already translated.
Translated by Brice Antunes
|
|
Author review: Agradeço a Brice pela tradução. |
Italian
|
Translation in progress.
Translated by Sabrina
|
Spanish
|
Already translated.
Translated by Cleiton Cândido
|
|
Author review: Cleiton obrigado e pelo excelente trabalho! Boa sorte e felicidade... Abraço! |