An Eye For An Isle by Ikenna Chinedu Okeh

In a distant past, somewhere on some fictitious isles on the coasts of Africa, four kings ruled over the four isles that make up a realm. Each king ruled supreme in turn for ten seasons, according to the terms of the oath as sworn by their forefathers. Bu

An eye for an isle

In a distant past, somewhere on some fictitious isles on the coasts of Africa, four kings ruled over the four isles that make up a realm. Each king ruled supreme in turn for ten seasons, according to the terms of the oath as sworn by their forefathers. But things were to change, and that which men once held sacred was to be shunned as ambitions seethed and suspicions became subjects of whispered conversations.

Genre: POETRY / Epic

Secondary Genre: POETRY / African

Language: English

Keywords: narrative verse, african, epic, narrative poetry, adventure

Word Count: 17,544

Sample text:

Prologue

Once, in a distant past,
A little boy stole away in his father’s wooden boat
He paddled into the open waters until the noon was past
Wearied, he rested, afloat
The ebbs rose
The clouds turned grey with a sudden promise to pour
With fright and cold, the boy froze
Quickly, he paddled homewards as the sweat broke from his every pore
His weary arms groaned under the hasty strain
Yet on and on did he paddle towards distant safety
But soon, the skies let out torrents of rain
It poured, as though from vessels deep and hefty
The world grew misty and grey
It flashed and thundered
The dark clouds screened off the sun’s every ray
The waters stirred and shuddered
Maddened with fear, the boy paddled on and on
But his boat was soon filled with water
It threatened to go under, as though no longer willing to be borne
A prayer to the gods did the boy mutter
But he had brought along no vessel or pail
He had given the idea no thought
And so with his little palms he began to bail
The rains poured, the boat filled, but the boy fought
The water’s temper became unsteady
It cranked the floating poor bark
The rains lashed out, determined and heady
The boy cursed this course on which he did embark
But there was not to be any time for a rethink
Neither was there any to fret and bemoan
For soon enough did the poor boat begin to sink
The boy dove with a regretful moan
The waters felt chilled
It made his skin crawl and froze his every bone
But for survival had the boy strongly willed
With determined strokes, he swam towards home
But alas! he was miles away
And his were but a boy’s strokes
His strength eventually gave way

 


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
Spanish
Already translated. Translated by Luis Garces

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return