Playing Bunco may be fun...but murder proves a game-changer.
Octogenarian sleuth Myrtle Clover has never heard of the dice game Bunco. Regardless, she steps in as her daughter-in-law’s sub and reluctantly puts her game face on.
Bunco turns out to be child’s play. But when a body is discovered, Myrtle realizes another game is afoot. Before long, she’s playing cat and mouse with the killer.
Can she track down the murderer before the game is up? Or, with the killer playing hard to get, will it end up being “no dice?”
124 4.5-star reviews
Language | Status |
---|---|
German
|
Already translated.
Translated by Caroline Siewert
|
|
Author review: Caroline is a meticulous translator who cares about her work. I especially liked the way she was concerned about continuity with earlier books in the series. I would certainly use her again! Recommended. |
Italian
|
Already translated.
Translated by Chiara Francesconi
|
|
Author review: As always, Chiara did a fabulous job. She's incredibly quick and enthusiastic about her work. Excellent translator and highly recommended. |
Portuguese
|
Translation in progress.
Translated by Brenda Cunha
|
Spanish
|
Already translated.
Translated by Tomas Ibarra
|