I'm a foreign language teacher and self-made copyeditor with over six years of combined experience. Decided to transition to the literary translation industry during the COVID-19 pandemic, when I realized that working in cultural settings, specially by helping authors expand their voices, was my true calling. I'm excited to bring my experience in copyediting and languages to a freelance position in translation.
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: Excelente tradutora, cumpre os prazos e trabalha com qualidade. Parabéns Úrsula. |