I was born in Italy from an Italian father and an English mother, so I consider myself fully bilingual.
I have taken Latin and Ancient Greek courses in high school, which gives me an edge when it comes to etymology, text editing and translation. I have attended medical school in college (I haven't graduated), but I retained an aptitude for medical terminology.
I moved to the United States in 1999, where I have obtained an Associate Degree in Computer Science, so I am very up-to-date on computer terminology and use MS Excel at expert level. I have a working experience in Human Resources, Payroll, Bookkeeping, Accounting, Cash Flow forecast.
I have worked on localization projects (software, websites, apps), computer hardware manuals, medical equipment manuals, minutes from official meetings, company memos and internal communications, resumes, curricula vitae, travel brochures.
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
English
|
Main translator
|
|
|
Author review: Ottima qualità della traduzione, essendo un bilingue. Preciso nelle scadenze e ottima la facilità di comunicazione. Non sono a conoscenza di azioni di marketing. |
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
English
|
Main translator
|
Not provided
|