FORMATION
* 2012-2015 Master Interprétation anglais-espagnol,
Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes (ISTI), Bruxelles
Mention distinction
Mémoire de traduction sur Misframing Men, de Michael Kimmel
* 2009-2012 Bachelier Traduction anglais-espagnol,
Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes (ISTI), Bruxelles
Mention grande distinction
* 2006-2009 Licence Arts, Lettres, Langues, mention Langues, Littératures et Civilisations Étrangères et Régionales (LLCER), spécialité Italien,
Université Paul Valéry, Montpellier III
Mention bien
SEJOURS A L'ETRANGER
* Septembre - décembre 2011
Oxford Brookes University, Royaume-Uni
Erasmus
* 2008-2009
Université de Sienne, Italie
Erasmus
TRADUCTIONS
* ZAMORA Daniel
À paraître
Foucault, Ewald, le néolibéralisme et la gauche, de Mitchell Dean ;
Conclusion : L’étrange échec (et le curieux succès) du projet de Foucault, de Michael C. Behrent
Titres originaux : Foucault, Ewald, Neoliberalism and the Left ; Conclusion: The Strange Failure (and Peculiar Success) of Foucault’s Project
Dans Critiquer Foucault : Les années 1980 et la tentation néolibérale
Bruxelles : Aden
Traduction littéraire EN > FR
* DAVIS Angela
2016
Ce qu’être libre veut dire ;
Dialogues difficiles
Titres originaux : The Meaning of Freedom ; Difficult Dialogues
Dans Sur la liberté : Petite anthologie de l’émancipation
Bruxelles : Aden
Traduction littéraire EN > FR
* KODIKARA Chulani
2015
Sri Lanka : femmes et justice transitionnelle dans l’après-guerre
Titre original : Women and Transitional Justice in Post war Sri Lanka
Volume 22-2015/4, État des résistances dans le Sud : Mouvements de femmes
Revue Alternatives Sud du Centre Tricontinental
Paris : Syllepse
Traduction de l’article EN > FR
* ROSE Imogen
2015
Equilibrium
Titre original : Equilibrium
éd. Imogen Rose
Traduction littéraire EN > FR
* MILLER Mike
À paraître
Organisation et éducation, Saul Alinsky, Myles Horton et Paulo Freire
Titre original : Organizing and Education, Saul Alinsky, Myles Horton and Paulo Freire
Revue de l’Institut de Sociologie de l’Université libre de Bruxelles (ULB)
Traduction de l’article EN > FR
* LOVEGROVE Harley
2013
Transition
Titre original : Transition
Rochester : Linchpin
Traduction littéraire EN > FR
Title | Translate into | Role |
---|---|---|
French
|
Main translator
|