One short story for children.
Genre: JUVENILE FICTION / Short Stories«O monstro tinha a certeza de quem não era. Tinha as gavetas da caixa onde vivia repleta de listas de nomes que não eram o seu, e que tinha a certeza de que não eram ele. Nomes de outros monstros. De outros verdadeiros monstros. E o monstro passava tanto tempo a olhar para a lista de nomes dos outros monstros, a lembrar-se deles e de que não era nenhum deles, que depois duvidava de se até um monstro seria. E remetia-se ao silêncio dentro da caixa a matutar. E fazia de conta que não existia.
O monstro perdia tanto tempo a olhar para a lista que nem se lembrava de que o seu nome estava nela, só que como ele era um verdadeiro monstro não o conseguia ler. Outra coisa que só acontece com os verdadeiros monstros. Eles são incapazes de ler e de se identificar como monstros, quando são mesmo monstros. Pode dizer-se que será a prova dos nove para se saber se se trata de um verdadeiro monstro ou não.»
Language | Status |
---|---|
English
|
Already translated.
Translated by Bianca Bonami Rosa
|
|
Author review: Muito boa tradução, cumprindo os prazos. Recomendo. |
Italian
|
Already translated.
Translated by Alice Redaelli
|
Spanish
|
Already translated.
Translated by Erick Carballo
|
|
Author review: Excelente tradutor e rapidíssimo. Mais uma vez, recomendo. |