Leyendas de Poniente (1) by X. F. Moix

Una aventura que nos trasladará al corazón de los Pirineos.

Leyendas de poniente (1)Cordillera de los Pirineos, s.XVII. Un campesino muere en extrañas circunstancias. Sospechando de la naturaleza sobrenatural y maligna del suceso, padre Isidro es enviado a investigar el incidente. Pero hay secretos más antiguos y peligrosos ocultos en el corazón de ciertas montañas malditas, recordados por los últimos supervivientes de un tiempo en que la niebla era capaz de cubrir verdades demasiado descorazonadoras… Ahora ese velo se ha roto liberando la amenaza. Si nadie la contiene, estallará el caos. Llegará la noche en que las fábulas que alimentaron la imaginación de los pequeños, se harán realidad para atemorizar a los hombres más incrédulos…¿Quién será capaz de mantener la cordura cuando los firmes pilares que sostienen la realidad, se desmoronen? Magia, brujería y ancestrales secretos harán tambalear la ortodoxia del cristianismo. Una aventura que nos trasladará hacia lo más profundo de los Pirineos, en una tierra fronteriza, donde lo imposible se antoja más real de lo que la sensatez de muchos desearía. ¿Serás uno de los que la desafíe, para perseguir sus más incómodos y arcaicos misterios? Cada árbol, colina, lago y cueva pertenece a dos mundos; uno de ellos lo ignoramos. Sus proscritos moradores, han alimentado las fantasías del folclore popular… hasta ahora. Delante, las sendas antiguas que nos conducen hacia ellos están trazadas y os esperan.
Genre: FICTION / Fairy Tales, Folk Tales, Legends & Mythology

Secondary Genre: FICTION / Action & Adventure

Language: Spanish

Keywords: Cátaros, Pirineos, Leyendas, Magia, Sobrenatural, Brujas, Inquisición, Cristianismo, Paganismo, Tesoros, Reliquias, Bandoleros, Lucifer, Maldiciones, Damas del agua

Word Count: 28.000

Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Jasna Drozdek
Author review:
Estoy muy satisfecho con esta traductora. Excelente trabajo. Muy buena comunicación. Y puntualidad perfecta. Mi agradecimiento por su labor y confianza depositada en mi obra.
French
Already translated. Translated by antony gautier
Author review:
Totalmente satisfecho con el trabajo de Antony Gautier. Ha sido un traductor serio, riguroso, puntual, comunicativo y sobretodo comprometido con el proyecto que ha aceptado. Sólo puedo transmitir mis más sinceros elogios hacia Antony. Hay pocos como él y por lo tanto se tiene que valorar y reconocer su profesionalidad. Es el ejemplo que tendrían que seguir todos aquellos que se promocionan en esta plataforma. Como autor, me siento afortunado y honrado de que mi obra despertara su interés para dedicarle tantas horas de trabajo. Si alguien más tiene la fortuna de colaborar con Antony, no lo duden y no pierdan la oportunidad. No se arrepentirán.
Italian
Already translated. Translated by Anna Del Pezzo
Author review:
Comprometida y puntual con los plazos.
Portuguese
Already translated. Translated by Jussara Cruz
Author review:
Una traductora muy puntual con los plazos de entrega del texto, y muy correcta. Mis felicitaciones y agradecimientos por su labor.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return