Dove tutti i sogni finiscono by Pierluigi di Cosimo

Dove tutti i sogni finiscono e inizia vita? O dove la vita finisce e hanno inizio i sogni? Un viaggio fantastico di andata e ritorno da quel luogo che ognuno di noi ha costruito nella propria mente, nella propria fede o nella volontà, attraverso

Dove tutti i sogni finiscono

Dove tutti i sogni finiscono ed inizia la vita? O dove la vita finisce e hanno inizio i sogni?

Questi i quesiti che ci troveremo ad affrontare seguendo l’avventura di Pietro e Pamela. Attraverso le righe del racconto li accompagneremo  in un viaggio fantastico di andata e ritorno da quel luogo che ognuno di noi ha costruito nella propria mente, nella propria fede o nella volontà che nulla finisca per sempre. Attraverso le nostre paure, lì incontreremo i nostri sogni, che dovremo accudire come piccoli bimbi. E insieme ai due personaggi dovremo custodirli, preservarli, farli crescere e combattere per loro fino a cercare di realizzarli con tutta l’energia che loro stessi ci danno. È questa la nostra essenza. Smettere di credere in quei sogni o di inseguirli ci lascerebbe nel dolore e con un pugno di polvere in mano. È in quel momento che tutto, e noi, in realtà finiamo, quello il momento in cui finisce la vita. 

Pietro e Pamela sapranno lottare contro il reale e l’imponderabile? Sapranno trovare quel filo che unirà i propri sogni per tornare a viverli?

Genre: FICTION / Romance / General

Secondary Genre: FICTION / Romance / Suspense

Language: Italian

Keywords: love, romance, suspance, paranormal

Word Count: 52.117

Sample text:

Pamela aveva iniziato a camminare velocemente, qualcosa aveva iniziato a turbare i suoi pensieri, qualcosa che lei sapeva importante, ma senza sapere cosa. Qualcosa che stentava a ricordare, solo brevi accenni, che si accendevano e spegnevano come una lampada al neon rotta. Chiuse gli occhi giusto un istante, ma non smise di camminare veloce, camminare la aiutava a pensare, a concentrarsi, poi li riaprì all'improvviso. E, come la luce del sole che entra imponente e prepotente quando si aprono le persiane, così i ricordi fluirono come un torrente in piena nella sua mente.

E, mentre mille domande avrebbero continuato a tormentare i presenti a quella scena che si allontanavano sconsolati, una persona, che ora stringeva e nascondeva il libro sotto il cappotto, aveva compreso cosa era successo, aveva ricordato tutto e sapeva che doveva sbrigarsi.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
Bulgarian
Already translated. Translated by Metodi Milanov
Czech
Already translated. Translated by Danica Bartošová
Portuguese
Translation in progress. Translated by André Weber
Spanish
Translation in progress. Translated by Eleonora Sallemi

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return