“Alas de Mariposa” nació como una idea hace casi dos años, cuando mi hija mayor comenzó a recibir clases de Gimnasia Rítmica, aunque no empezó a tomar forma hasta hace unos pocos meses. Los ratos de espera en el pabellón se hacían mucho más amenos cuando apuntaba en mi libreta algunas situaciones y anécdotas. Las gimnastas compartían pabellón con jugadores de fútbol y baloncesto. La gran mayoría adolescentes. Miraba divertida como se dirigían miraditas desde las pistas o las gradas, como se daban codazos o murmuraban entre risas “Mira qué guapo es ese, o aquel”. Incluso mi hija, desde la inocencia de sus seis años, me decía que se “había enamorado” de uno de aquellos chicos, mucho mayores que ella.
Después de algún tiempo, todas aquellas palabras empezaron a llenar páginas y páginas, así que decidí poner orden. Y entonces surgió la historia.
Aunque haya mucho de mí, de mi adolescencia y mi juventud, de mis vivencias, y aunque algunos lugares y personajes de la historia sí sean reales, he de aclarar que es una historia ficticia y cualquier parecido con la realidad es mera coincidencia. Mis conocimientos acerca del mundo de la gimnasia se limitan a los dos años que lleva mi hija entrenando. Desconozco las normas y las rutinas de, por ejemplo, la Selección Española de Gimnasia Rítmica. Mi mayor respeto hacia todos los que forman parte de este mundo, ojalá la ilusión y las ganas de mi hija, me permitan conocerlo más de cerca en un futuro.
Genre: JUVENILE FICTION / Bedtime & DreamsAquella semana estaba pasando demasiado deprisa. Salía a las siete y media de la mañana de casa para ir al instituto y llegaba cerca de las diez de la noche, completamente agotada tras casi cinco horas de entrenamiento. Jota se quedaba hasta tarde en el pabellón para acompañarme a casa todos los días.
El miércoles fue el último día de clase antes de las vacaciones de Semana Santa, y aunque el jueves no tendría que madrugar para ir al Instituto, había prometido a Marina que iría a entrenar un rato también por la mañana. Estábamos sentados en las escaleras del portal, yo recostada sobre Jota, que masajeaba mi espalda dolorida.
- Me duelen hasta las pestañas. - me quejé.
- Estás trabajando demasiado, pequeña.
- Ya queda menos. Después del Nacional tendré unas merecidas vacaciones. Y entonces podré devolverte todas las horas que has estado pendiente de mí. - dije girándome hacia él.
Nos dimos un último beso apasionado, que encendió fuego en mi piel. Cada vez nos costaba más despedirnos, y en cuanto me metía en la cama nos enganchábamos al WhatsApp. Nuestros mensajes cada vez eran más atrevidos.
Language | Status |
---|---|
English
|
Translation in progress.
Translated by Ashley Reid
|
Italian
|
Already translated.
Translated by Nicole Cortivo
|
|
Author review: Ha sido una experiencia estupenda. Tanto el trabajo como el proceso y el contacto con Nicole. Muy agradecidos. Grandísima profesional. |