A Master’s degree in international law, a post-graduate specialisation in translation studies (English\Italian), a long experience of international volunteering and community work in the field of intercultural dialogue, digital media literacy, youth work in the United Kingdom and in Turkey, these are the key steps of my professional journey as a translator (English\Italian), Italian and English language tutor and a youth trainer. Extensive experience in translating text in various formats and different areas (law and legal texts, science and new technologies, software localisation, international cooperation, education and pedagogy). Italian native speaker, Advance knowledge of English (C2) and intermediate knowledge of Turkish (B1). Excellent computer literacy. Advanced knowledge of various software types: text editing (Microsoft Office, Google Docs); CAT tools (SDL Trados, Poedit); graphic design (Microsoft Publisher, Adobe Illustrator, GIMP, Inkscape); web design (HTML, WordPress CMS); audio-video editing (Audacity, Logic Pro, StudioOne, Davinci, Final Cut). Experience with writing and managing European projects (Erasmus+ \European Solidarity Corps)
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Italian
|
Main translator
|
Not provided
|