I have been a freelance translator for almost two years and I have been working with one single objective in mind: to provide quality texts within an efficient timeframe. Translating is actually something I have done all through my professional life, in my former positions both in the tourism sector and in the industry, in France and in Scotland. I have always used my written abilities and my language skills, starting with my initial degrees in written communication and tourism management.
Being fully aware of the technical skills that translating requires, I have retrained for two years and graduated with a MA in Translation in 2012. Since then, I have gradually started building some experience, providing the French pages of the www.littleredhouse.co.uk website and working for translation platforms.
I am very enthusiastic with the idea of committing myself on a bigger project, such as a book, and perhaps working jointly with other translators.
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
French
|
Main translator
|
|
|
Author review: Karine has done an exceptional job with the translation of my book. Karine is easy to communicate with and very professional. Karine also added value beyond the standard expectations of the translation agreement with her advice. She also met the agreed deadlines for the translation. Thank you! |
|||
French
|
Main translator
|
|
|
Author review: Karine is very professional and always completes the translations within the agreed timeframe. She is very easy to communicate with and delivers translations of a high standard. I recommend Karine for any translation from English to French. |