In my experience, I have translated technical publications more than anything else, based on the architectural field as well as in psychology and psychiatry, depending on the needs of my clients. And since I have been interested in these topics. But I´m very excited to have this new opportunity to work with books of a wide range of fields and be challenged to do something different and that I´ve never done before, and in this virtual context as well. I have always worked alone, so I´m also very pleased to be able to team up and work with other translators/ publishers and proofreaders. I´m actually starting my carrier at this point, so this would be a great opportunity for me to learn from more experienced professionals and with other perspectives and experiences. I believe the opportunity to work with publishers, authors and Babelcube itself, will be unforgettable to my carrier.
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
English
|
Main translator
|
|
|
Author review: Una excelente profesional, muy puntual y sobre todo seria en los plazos y en su trabajo. Totalmente recomendable. |